Maybe I'll do that one better if you ask nicely. | Open Subtitles | ربّما سأفعل ذلك أفضل في حال طلبته مني بلطافة. |
Maybe if you're nice, I'll let you borrow mine. | Open Subtitles | ربّما إذا كنت لطيفا سوف أدعك تقود سيّارتي |
I was just thinking, you know, Maybe we should get a dog. | Open Subtitles | كنت فقط أفكّر ، تعلمين ربّما ينبغي علينا الحصول على كلب |
Perhaps you can tell me more about your ideas over a drink. | Open Subtitles | ربّما يُمكنك أنْ تحكي لي أكثر عن أفكارك، فيما نحتسي شراباً. |
We should probably ask about that local history stuff. | Open Subtitles | ربّما علينا أنْ نسأل عن أمور التاريخ المحلّي. |
Listen, I've been wanting to ask you, things shake out like I expect, this time next year, might be Chief of PD- | Open Subtitles | أنصت، أردت طرح سؤالٍ عليك، إذا حصل ما أتوقّعه، هذه المرّة في السنة القادمة، ربّما تصبح رئيس قسم شرطة فينشي. |
I said this, which may have been an error. | Open Subtitles | وقد قلت هذا، والذي ربّما كان خطأ اقترفتُه |
Maybe he thought he was creating a diversion, Maybe he didn't expect people to be there, but they were. | Open Subtitles | ربّما كان يظنّ بأنّه يصنع إلهاءاً ربّما لمْ يتوقّع وجود أشخاص و لكنّهم كانوا موجودين, أناس أبرياء |
Maybe they should be a little more friendly, hmm? | Open Subtitles | ربّما عليهما أنْ يكونا أكثر قرباً للآخرين بقليل |
Maybe talk her into doing something with her life. | Open Subtitles | ربّما أن تتحدّث معها لتتعقّل و تسيّر حياتها. |
Maybe not. But he's definitely moving some body in that video. | Open Subtitles | ربّما أنت مصيب، لكنّه قطعًا ينقل جثمان أحدٍ بذاك المقطع. |
Maybe, ages ago, but have you seen the place? ! | Open Subtitles | ربّما من فترةٍ طويلة، لكن هل رأيتِ حال المكان؟ |
Maybe if you'd been at the office on time. | Open Subtitles | ربّما لو جئتِ إلى المكتب في الوقت المُحدّد. |
I had Maybe three seconds till I was down. | Open Subtitles | كانت لديّ ربّما ثلاث ثوان حتى طحتُ أرضاً. |
Maybe we should be looking for people to enlist. | Open Subtitles | ربّما يجدر بنا أن نبحث عن أناسٍ لتجنيدهم. |
Maybe they got a name or a credit card. | Open Subtitles | سأتحقّق من النزل، ربّما لديهم اسماً بطاقة إئتمانيّة. |
Maybe your tech... some good can come from it now. | Open Subtitles | ربّما يُمكن أن يُثمر بعض الخير من تقنيتك الآن. |
Maybe even someone at the Post Office regarding passports. | Open Subtitles | ربّما شخص في مكتب البريد بخصوص جوازات السفر. |
Perhaps not quite as dapper, but a decent man. | Open Subtitles | ربّما ليس بتلك الأناقة، لكّي كنتُ رجلًا مُحترمًا. |
Uh, we're still working on it. probably another day or two. | Open Subtitles | ما نزال نعمل عليها , ربّما يوم آخر أو إثنان |
that might work. Focus all of my magic on one person. | Open Subtitles | هذا ربّما ينجح، حيث تركيز كلّ سحري على شخص واحد. |
Look for seams. This place may not be 100% sealed. | Open Subtitles | ابحث عن ثقوب، هذا المكان ربّما ليس مغلقًا تمامًا. |
It's a big place. There could be some inside. | Open Subtitles | هذا المكان شاسع، ربّما يوجد البعض منهم بالداخل. |
So we believe that we're looking at a case of copyright infringement, possibly patent infringement as well. | Open Subtitles | لذلك نحن نعتقد أنّنا إزّاء قضية... تعدّي على حق المؤلف، وكذلك ربّما انتهاك براءة الاختراع. |