Rincon knew he was going down, so he faked his death, | Open Subtitles | لقد علم رين كون اننا قادمين لاجله لذلك زيف موته |
Can you and Zeph nerd-gang some giant speaker unit for it? | Open Subtitles | يمكنك و زيف نيرد عصابة بعض وحدة المتكلم العملاق لذلك؟ |
What, did somebody fake my death... and hide me from her all these years? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل زيف شخصاً ما أمر وفاتي وأخفاني عنها طوال تلك السنوات ؟ |
It appears that this sentence was included to give an impression of objectivity but the content of the report make clear that such an impression is false. | UN | ويبدو أن هذه الجملة وضعت لإعطاء الانطباع بالموضوعية، لكن مضمون التقرير يكشف زيف ذلك. |
Of course not. But first, where is Artie Ziff? | Open Subtitles | بالطبع لا , لكن أولاً أين " آرتي زيف " ؟ |
Zev told me you guys were short, pulled me right out of security detail. | Open Subtitles | زيف اخبرنى انك يا رفاق كنتم موجزين لم يُطلعونى على التفاصيل الامنية |
The Ministry of Defence approved the plan for the construction of 1,550 housing units in the settlement of Givat Zeev, north of Jerusalem. | UN | ووافقت وزارة الدفاع على خطة لبناء ٥٥٠ ١ وحدة سكنية في مستوطنة جيبات زيف الواقعة شمال القدس. |
Um, I-I heard Dunning faked his own murder to get to the bank accounts, but then his accomplice really killed him? | Open Subtitles | انا انا سمعت ان دانينج زيف موته لكي يصل إلي الحسابات البنكية ثم قتلة شريكه حقا؟ |
If we can show that he faked that assassination attempt, which he did, that he misled this country into war, which he did, he'll have nothing on us. | Open Subtitles | إن استطعنا إظهار أنه زيف محاولة الاغتيال تلك، الأمر الذي فعله، أنه جر هذه البلاد إلى حرب، الأمر الذي فعله، |
Okay, and... what if that person who faked the evidence swore to the lawyer's innocence? | Open Subtitles | ..حسناً, و ماذا لو أقسم ذلك الشخص الذي زيف الدليل ببراءة المحامي؟ |
Or we could all com Zeph together as a family. | Open Subtitles | أو أننا يمكن أن كل كوم زيف معا كأسرة واحدة. |
i think, you know, Zeph, he'sjust tryin'to fuckwith-- i'm trying to tell you to forget it! | Open Subtitles | أظن أنك تعلم يا زيف إنه يحاول أن يعبث بـ أحاول أن أقول لك أن تنس الأمر |
I don't know how, but Zeph is here. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف، ولكن زيف هنا. |
Can you think of any reason why your husband would want to fake his own death? | Open Subtitles | هل لديك أي سبب يجعلك تعتقدين ان زوجك زيف موته؟ |
You know, fake a cough, stomachache, dealer's choice. | Open Subtitles | تعرف,زيف السعال و ألم المعدة ايا كان ما تريده لا أبالي |
Further, their failure to file an official complaint with the appropriate judicial and administrative authorities proves the false nature of the allegations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن عدم تقديم شكوى رسمية إلى السلطات القضائية والإدارية المناسبة يثبت زيف هذه الإدعاءات. |
But would you accept 98% of the outstanding shares of Ziff Corp. Stock? | Open Subtitles | لكن هل تقبل 98 بالمئة من أسهم رائعة لشركة " زيف " ؟ |
I've never heard of you, never heard of Zev either. | Open Subtitles | لم اسمع ابداً عنك, لم تسمع ابداً عن زيف ايضاً |
450. On 10 February 1994, the Israel Land Department recommended that the Finance Ministry confiscate 15,000 dunums of land located between the settlement of Pisgat Zeev and the French Hill, a plan that would bring the settlement closer to Jerusalem. | UN | ٤٥٠ - وفي ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٤، أوصت إدارة اﻷراضي الاسرائيلية بأن تصادر وزارة المالية ٠٠٠ ١٥ دونم من اﻷراضي الواقعة بين مستوطنة بيسغات زيف والتل الفرنسي، وهي خطة من شأنها أن تجعل المستوطنة أقرب إلى القدس. |
The source reports that on 6 February 2012, Mr. Musa was transferred to Ziv hospital in Safed due to a deteriorating health condition. | UN | 12- ويذكر المصدر أن السيد موسى نقل في 6 شباط/فبراير 2012 إلى مستشفى زيف في صفد نظراً لتدهور حالته الصحية. |
A complainant is not required to prove the falsity of the allegedly defamatory statements. | UN | ولا يقتضي من المدعي إثبات زيف ما يدعى أنه بيانات تشهيرية. |
These laws also expose the falsehood of the claim that Israel is an oasis of democracy in the Middle East. | UN | وهذه القوانين تكشف زيف ما دأبت إسرائيل على الادعاء به من أنها تشكل واحة للديمقراطية في الشرق الأوسط. |
His two co-defendants, Zef Marleku and Lon Palushaj, were acquitted of all charges. | UN | وصدر الحكم ببراءة المدعى عليهما الآخرين، وهما زيف مارليكو ولون بالوشاي، من جميع التهم. |
The fallacy of such policy has been pointed out also by some other important international actors, including some permanent members of the Security Council. | UN | وقد أشارت عدة جهات دولية هامة أخرى، بما فيها بعض الأعضاء الدائمين لمجلس الأمن أيضا إلى زيف هذه السياسة. |
In each case, following investigation, the falseness of his accusations has been established. | UN | وثبت في كل الحالات زيف اتهاماته بعد التحقيق فيها. |
Mr. Zeif also makes presentations on UN topics and matters of UN interest at annual IFTDO conferences. | UN | ويقدم السيد زيف أيضا في المؤتمرات السنوية للاتحاد بيانات حول المواضيع والمسائل موضع اهتمام الأمم المتحدة. |
It teaches people to respect their differences; it opens eyes and hearts to the beauty of diversity; it helps disentangle fact from fiction; and it exposes the fraudulence of extremist teachings. | UN | فهي تعلم الأشخاص احترام خلافاتهم؛ وهي تفتح الأعين والقلوب على جمال التنوع؛ وتساعد على التمييز بين الحقيقة والخيال؛ وهي تكشف زيف التعاليم المتطرفة. |