"fake" - Traduction Anglais en Arabe

    • مزيفة
        
    • مزيف
        
    • المزيفة
        
    • وهمية
        
    • المزيف
        
    • مزورة
        
    • زائفة
        
    • تزييف
        
    • زائف
        
    • مزيّفة
        
    • مزيّف
        
    • المزورة
        
    • الزائفة
        
    • الزائف
        
    • مزيفاً
        
    "I'll access your medical data" in a fake Jamaican accent. Open Subtitles أنا سَأَدْخلُ على بياناتك الطبية في لهجة جمايكية مزيفة
    Yeah, we'll just... We'll just get married and just fake it. Open Subtitles أجل ، نحن فقط سنتزوج ثم أنه يكون مزيف فحسب
    In addition to fake lemon trees, another thing Chinese people did to show prosperity was get a perm. Open Subtitles بالإضافة إلى أشجار الليمون المزيفة الشيء الأخر الذي يفعلونه الصينيون لـ إظهار الثراء كان تمويج الشعر
    In a country office, fake bids were submitted for the procurement process. UN في أحد المكاتب القطرية، قدمت عروض وهمية من أجل عملية الشراء.
    Please, ma'am, I practically invented the fake boyfriend thing. Open Subtitles الرجاء سيدتي، أنني عملياً أخترعت أمر الخليل المزيف.
    Living fake lives in order to be my true self. Open Subtitles العيش بشخصيات مزيفة من أجل أن أكون على طبيعتي
    Never tried a real one. The guns in movies are fake Open Subtitles .لم أُجرّب سلاحًا حقيقيًا من قبل .الأسلحةُ في الأفلام مزيفة
    Complete with an embarrassing fake history on social media. Open Subtitles أتم ذلك بقصة مزيفة كاملة علي مواقع التواصل.
    Oh, I also left a fake credit-card statement open on my screen,'cause I thought they'd see it. Open Subtitles و كذلك تركت بيان بطاقة ائتمان مزيف مفتوح على شاشتي لأني اريد ان يروه, هل فعلوا؟
    Turning real currency, virtual, cold hard cash for fake gold. Open Subtitles يحولون العملة الحقيقية نقود افتراضية باردة إلى ذهب مزيف
    Gotta stab a lot of people with fake swords to get this. Open Subtitles عليك طعن العديد من الناس بسيف مزيف لتحصل على مكان كهذا
    And we know from the fake passports That our guy is thorough. Open Subtitles و نحنُ نعلم من الجوازات المزيفة أن رجلنا ملمٌ بكل التفاصيل
    Uh, I'll make it short because she's incapable and will throw in lots more of that fake French. Open Subtitles أنا سأختصر القصة لأنها غير قادرة على و سوف تقوم بالكثير من هذه اللكنة الفرنسية المزيفة.
    Guys, lying about having a fake church is probably immoral. Open Subtitles الرجال، والكذب عن وجود كنيسة وهمية وربما غير أخلاقية.
    It's a fake tryout for a cereal commercial, not Dance Moms. Open Subtitles إنها تجربة وهمية للحبوب الغذائية. و ليس برنامج رقص الامهات.
    Mom, can you please tell that fake AR dude Open Subtitles أمي, هل يمكنك أن تقولِ لرئيس الفنانين المزيف
    You were trying to say that one shouldn't divide the real vs. fake by the outer appearance, right? Open Subtitles كنتِ تحاولين أن تقولي لا ينبغي للمرء أن يقسم الحقيقي مقابل المزيف بالمظهر الخارجي، أليس كذلك؟
    And the people who make fake passports work with the Ansar Dine, who are still looking for you. Open Subtitles والناس الذين جعل جوازات سفر مزورة العمل مع أنصار الدين، الذين ما زالوا يبحثون عن لك.
    So you want to put me on a fake trial using fake jurors to decide whether you're gonna forgive me? Open Subtitles إذاً انتِ تريدين أن تضعينى فى محاكمة زائفة مستخدمة لهيئة محلفين زائفة لتقررى إذا كنتِ ستسامحينى أم لا؟
    My Casey could make fake photos like that in 15 minutes. Open Subtitles كيسي خاصتي باستطاعتها تزييف صور مثل هذه في 15 دقيقة
    Everything around us is fake, Lucas. Why shouldn't I burn it down? Open Subtitles كل شئ حولنا زائف يا لوكاس لم لا يجب ان احرقة؟
    He was writing fake policies and cashing them in. Open Subtitles كان يكتب بوليصة تأمين مزيّفة وسمح لهم بصرفها
    You got to be kidding me. A fake demon possession? Open Subtitles لابدّ من أنكَ تمازحني , استحواذ شيطاني مزيّف ؟
    Apparently our fake Rembrandt is the worst kind of copy. Open Subtitles يبدو ان نسخة رامبرانت المزورة هى اسوأ نوع تزوير
    I'm supposed to go to dinner at your fake apartment Open Subtitles من المفترض أن أذهب إلى العشاء في شقتكِ الزائفة
    The fake explorers club newsletter describing his balloon trek to the north pole as a feat of pure daring and imagination. Open Subtitles موقع جريدة نادي المستكشفون الزائف يصف رحلته على المنطاد إلى القطب الشمالي على أنها رحلة مدهشة تتصف بالجمال والسحر
    There's just one problem. Carly didn't fake her death yesterday. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة أن موتها البارحة لم يكن مزيفاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus