"سأرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll see
        
    • I'm gonna see
        
    • I will see
        
    • I see
        
    • to see
        
    • I'll check
        
    • I'm seeing
        
    • 'd see
        
    • I'm gonna go see
        
    • see the
        
    • would see
        
    • and see
        
    • I gonna see
        
    I think I'll see if Stella wants to drive up. Open Subtitles أظن أنني سأرى إذا ستيلا أرادت أن نذهب بالسيارة
    Uh, I gotta go, but I'll see what I can do. Open Subtitles اه، أنا فلدي اذهب، ولكنني سأرى ما يمكنني القيام به.
    Money's always tight, but I'll see what I can do. Open Subtitles المال دائماً صعب المُنال ولكن سأرى ما يمكنني فعله
    All right. I'm gonna see if there's another number that I can... Open Subtitles حسنا إذن، سأرى إن كان هنالك رقم آخر يمكنني الإتصال به.
    But what's worse is, every time I look at you, I will see the person who killed... Open Subtitles لكن الاسوأ هو انني في كل مرة انظر فيها الى وجهكِ ..سأرى الشخص الذي قتلـ
    The Next Time I see Her Face, She'd Better Watch Out. Open Subtitles المرة القادمة التي سأرى فيها وجهها يفضل أن تنتبه لنفسها
    Well, we start the Tchaikovsky on Monday, so, I'll see what kind of mood she's in when we wrap. Open Subtitles أنها سمعتك أيضاً، تعلمين صحيح؟ لقد بدأنا التكوفسكي يوم الأثنين. لذا سأرى أي مزاجٍ ستبديه حينما ننتهي.
    No, it's earlies, but I'll see your sandwiches are done. Open Subtitles لا، فمن إيرليز، ولكن سأرى السندويشات الخاصة بك تتم.
    I'll see if the staff know anything about it. Open Subtitles سأرى إذا كان الموظفون يعرفون شيئا عن ذلك.
    I'll see if it matches with any AIC activity. Open Subtitles سأرى هل يتطابق هذا مع أي أنشطة إستخبارات
    I can't play Chet, but I'll see what I can do. Open Subtitles أنا لا أستطيع لعب الشطرنج لكننّي سأرى ما يمكنني عمله
    I'll see if we can narrow it down with infrared. Open Subtitles سأرى اذا كان يمكننا تضييق الاختيارات بالآشعة تحت الحمراء
    Wait in your car. I'll see what I can do. Open Subtitles إنتظر في سيارتك و سأرى ما يمكنني أن أفعله،
    Well, I guess this is it. I'll see most ofyou in heaven. Open Subtitles حسنا , اعتقد ان هذا هو اني سأرى اغلبيتكم في الجنة
    Or I'll see to it that your hearts stop beating. Clear? Open Subtitles أو سأرى كيف أوقف نبض قلوبكن هل هذا واضح ؟
    I'll see if I can get a car out to you. Open Subtitles أنا سأرى إذا أنا يمكن أن أصبح سيارة خارج إليك.
    I'm gonna see what the AIC wants from the NSA. Open Subtitles وأنا سأرى ما يريده العملاء المارقون من وكالة الأمن
    I will see how the red colour looks on your cheeks. Open Subtitles سأرى إلى أي حد يكون اللون الأحمر جميل على وجنتيك
    You know what, I see if I have another Klonopin. Open Subtitles أتعرفين ماذا , سأرى إن كان لدي عقار آخر
    I'm going to see what I can find out there, okay? Open Subtitles سأرى ما الذى يمكننى العثور عليه هُناك , حسناً ؟
    I'll check and see how much cash I have in my purse, okay? Open Subtitles سأرى كم يوجد لدي مال نقدي في حقيبة يدي، اتفقنا؟
    I'm seeing if I can pull tape from businesses across the street. Open Subtitles سأرى لو بإمكاني سحب أشرطة الفيديو من المحلاّت في الشارع المُقابل.
    There were times I... I never thought I'd see this moment. Open Subtitles مرّت أوقات حيث لم أعتقد قط أنني سأرى هذه اللحظة
    I'm gonna go see if I can take care of this shit. Open Subtitles سأرى ما إذا كان بإمكاني التصرف إذاء ذلك الهُراء
    God in heaven... I never thought I would see the day. Open Subtitles إلهي الذي في السماء، لم أظُن أنّي سأرى هذا اليوم
    Where else am I gonna see an alligator run out on the street and eat a cat? Open Subtitles وإلا فأين سأرى تمساحاً يخرج إلى الشارع ويأكل قطة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus