"سؤال" - Traduction Arabe en Anglais

    • question
        
    • questions
        
    • ask
        
    • asking
        
    • one
        
    • a query
        
    • questioned
        
    We also have a question for our American colleagues. UN هناك أيضا سؤال نودّ طرحه على زملائنا الأمريكيين.
    A question was asked about what the international community should do when national legislation contradicted international obligations. UN وطُرح سؤال عما ينبغي للمجتمع الدولي القيام به عندما تتعارض التشريعات الوطنية مع الالتزامات الدولية.
    Another question was asked about whether non-governmental organizations participating in the sessions of the Human Rights Council needed a stronger legislative basis. UN وطُرح سؤال آخر عما إذا كانت المنظمات غير الحكومية المشارِكة في دورات مجلس حقوق الإنسان تحتاج إلى أساس تشريعي أقوى.
    Another question is how to continue after the group of governmental experts. UN وهناك سؤال آخر يتعلق بكيفية مواصلة العمل بعد فريق الخبراء الحكوميين.
    To date 46,000 people had participated in the process and had put some 27,000 questions to members of demobilized armed groups. UN وحتى الآن، شارك 000 46 شخص في الشهادات الحرة وطرحوا حوالي 000 27 سؤال على أعضاء الجماعات المسلحة المسرحين.
    Does any delegation wish to ask a question about the presentation? UN هل يرغب أي وفد من الوفود بطرح سؤال يتعلق بالعرض؟
    A question, not addressed in the Questionnaire, is whether implementing legislation provided for a time limit for invoking an arbitration agreement. UN وثمة سؤال لم يعالج في الاستبيان، وهو ما إن كان التشريع التنفيذي ينص على حد زمني للاستظهار باتفاق التحكيم.
    A question on the measures taken to strengthen its independency was posed. UN وطُرح سؤال بشأن التدابير المتخذة من أجل تعزيز استقلالية تلك اللجنة.
    A question that arose in this context was how to ensure acceptable living standards for their families. UN وثمة سؤال مطروح، في هذا الصدد، ألا وهو كيف يمكن ضمان مستويات معيشة مقبولة لعائلاتهم.
    Norway noted the extension of the pretrial detention period but refrained from asking a question on this which had already been extensively referred to. UN وأشارت النرويج إلى تمديد فترة الاحتجاز السابق للمحاكمة، لكنها امتنعت عن طرح سؤال عن ذلك سبق أن أشير إليه على نطاق واسع.
    A question on the measures taken to strengthen its independency was posed. UN وطُرح سؤال بشأن التدابير المتخذة من أجل تعزيز استقلالية تلك اللجنة.
    She answered a question on the draft CPD for Burundi. UN وأجابت على سؤال عن مشروع وثيقة البرنامج القطري لبوروندي.
    A question was raised with regard to the steps that should be taken next to advance the right to development agenda. UN كما طُرح سؤال بشأن الخطوات التي ينبغي اتخاذها في المرحلة المقبلة للمضي قدماً في جدول أعمال الحق في التنمية.
    A question was raised with regard to the steps that should be taken next to advance the right to development agenda. UN كما طُرح سؤال بشأن الخطوات التي ينبغي اتخاذها في المرحلة المقبلة للمضي قدماً في جدول أعمال الحق في التنمية.
    Responding to a question on how to improve the conference, a number of students suggested having more interaction among the students. UN وردّاً على سؤال عن سبل تحسين المؤتمر، اقترح عدد من الطلاب أن يكون هناك مزيد من التفاعل بين الطلاب.
    Another question concerned the role of independent anti-corruption agencies. UN وأثار سؤال آخر دور الوكالات المستقلة لمكافحة الفساد.
    D1 No response received within the deadline, or no reply to a specific question in the report D2 UN لم يرد أي رد ضمن الآجال المضروبة، أو لم يتضمن التقرير أي رد على سؤال محدد
    Another question raised was how to create closer collaboration among partners in order to protect vulnerable children and strengthen welfare systems. UN وأثير سؤال آخر حول كيفية تهيئة التعاون الوثيق بين الشركاء من أجل حماية الأطفال الضعفاء وتعزيز نظم الرعاية الاجتماعية.
    Another question raised was how to create closer collaboration among partners in order to protect vulnerable children and strengthen welfare systems. UN وأثير سؤال آخر حول كيفية تهيئة التعاون الوثيق بين الشركاء من أجل حماية الأطفال الضعفاء وتعزيز نظم الرعاية الاجتماعية.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Manage-ment responded to questions posed. UN ورد اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على سؤال مثار.
    I ask them all to answer the question of whether or not they accept the principle of democracy for the United Nations. UN وأنا أطلب إليهم جميعا أن يجيبوا على سؤال واحد مفاده هل يقبلون تطبيق مبدأ الديمقراطية على اﻷمم المتحدة أم لا.
    Perhaps the Committee could cut paragraph 8 down to one question dealing with the practice of questioning victims. UN وربما أمكن للجنة أن تقلص الفقرة 8 بحيث تقتصر على سؤال واحد بشأن ممارسة عملية الاستجواب.
    a query was raised as to whether cross-references to articles 62 and 63 without a cross-reference to article 66 would be sufficient; UN وطرح سؤال عما إذا كانت الإشارة إلى المادتين 62 و63 دون الإشارة إلى المادة 66 ستكون كافية؛
    Within the framework of this survey, women between the ages of 16 and 75 were questioned as to their experience with violence. UN وفي إطار تلك الدراسة الاستقصائية جرى سؤال النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 16 و 75 سنة عن تجاربهن مع العنف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus