The judgment of the International Court of Justice in the North Atlantic Coast Fisheries case was particularly pertinent in that regard. | UN | وأضاف أن حكم محكمة العدل الدولية في قضية مصائد أسماك ساحل شمال الأطلسي له أهمية خاصة في هذا الصدد. |
166. Rights of the Communities of the Atlantic Coast: | UN | وفيما يتعلق بحقوق المجتمعات المحلية على ساحل الأطلسي: |
Among other initiatives, the Office had supported efforts to invite Guinea to join the West Africa Coast Initiative. | UN | وقد دعم المكتب، في جملة أمور، الجهود الرامية إلى دعوة غينيا إلى مبادرة ساحل غرب أفريقيا. |
He deplored the dumping, off the Coast of Somalia, of toxic wastes which could be recycled by terrorists into arsenals of weapons. | UN | وعبر عن أسفه لإلقاء نفايات سمية قبالة ساحل الصومال يمكن أن يقوم الإرهابيون بإعادة تدويرها في شكل ترسانات من الأسلحة. |
The main lifeline to Sarajevo is the road from Ploce on the Adriatic Coast via Mostar, Jablanica and Konjic. | UN | وخط الحياة الرئيسي لسراييفو هو الطريق الواصل من بلوتشي على ساحل البحر الادرياتيكي عبر موستار ويابلانيتشا وكونيتش. |
The Claimant operates a rail service from Dammam, on Saudi Arabia's east Coast, to Riyadh. | UN | ويتولى صاحب المطالبة تشغيل خط سكك حديدية من الدمام على ساحل المملكة الشرقي إلى الرياض. |
The pirates ordered the crew to sail close to the Coast of Alula, Somalia, (approximately 8 miles out) and anchor. | UN | وأصدر القراصنة أمرا إلى طاقم السفينة بالإبحار والرسو قرب ساحل علولة بالصومال الواقع على بعد 8 أميال تقريبا. |
In Thailand, the Government established a committee on rehabilitation management and development of the tsunami-affected countries along the Andaman Coast. | UN | وفي تايلند أنشأت الحكومة لجنة لإدارة عمليات الإصلاح وتنمية المقاطعات المتضررة من جراء تسونامي على طول ساحل اندامان. |
She's staying with some friends out in Coast City. | Open Subtitles | وهي البقاء مع بعض الأصدقاء في ساحل مدينة. |
Welcome to Los Angeles and the 1978 Pacific Coast Auto Show. | Open Subtitles | مرحبا في لوس أنجيلوس .ومعرض سيارات ساحل المحيط الهادئ 1978 |
Back in 1983, off the California Coast there was a storm, about 25 to 30-foot seas, and so we started heading in. | Open Subtitles | في عام 1983 قُبالة ساحل كاليفورنيا كانَ هُناك عاصفة بارتفاع أمواج مابينَ 25 و 30 قدم .و بدأنا بالاندفاع إليها |
If you and this little purse dog of yours ever pull that skanky East Coast mess again, | Open Subtitles | إذا كنت أنت وكلبتك الصغيرة هذه ستسحبن دائما برازكن على ساحل سكنكي الشرقي مرة آخرى |
China's Coast spans 14,500 kilometres and more than 5,000 years of history. | Open Subtitles | يغطّي ساحل الصين 14,500 كيلومتر واكثر من 5.000 سنة من التاريخ |
Here at Mount Jinping on China's northeast Coast, there is surprising evidence that people have lived here almost as long. | Open Subtitles | هنا في الجبل على ساحل الصين الشمالي الشرقي هناك دليل مفاجئ ان الناس عاشوا هنا تقريبا لفترة طويلة |
Just came to tell you we're off the Carolina Coast. | Open Subtitles | لقد جئت فقط لأخبرك أننا قد تخطينا ساحل كاليفورنيا |
Mrs Kennicutt was walking along the Pacific Coast Highway | Open Subtitles | كانت السيدة تسير محاذية لشارع ساحل المحيط السريع |
Russian attack subs are now stationed off every East Coast port. | Open Subtitles | غواصات الهجوم الروسية تركّز الآن من كلّ ميناء ساحل شرقي. |
Its total surface area is 587,051 km2, with a coastline of 5,000 km. | UN | وتبلغ مساحتها الإجمالية 051 587 كيلومتراً مربعاً ولها ساحل طوله 000 5 كيلومتر. |
A representative of the UN Group of Experts on Côte d'Ivoire joined the KP review mission to Ghana. | UN | كما انضم ممثل عن مجموعة خبراء الأمم المتحدة حول ساحل العاج إلى بعثة مراجعة اتفاقية كيمبرلي في غانا. |
Al-Shabaab receives supplies through the port of Kismaayo, as well as smaller Beach ports along the Lower Juba coastline. | UN | وتتلقى حركة الشباب لوازمها عن طريق ميناء كيسمايو، فضلا عن موانئ الشواطئ الأصغر على طول ساحل منطقة جوبا السفلى. |
— The Sahel Burkinabe Programme (PSB), a trial programme developed in 1986 in order to test the NPCD approaches; | UN | برنامج ساحل بوركينا فاصو، وهو برنامج تجريبي وضع في عام 1986 لاختبار مناهج خطة العمل الوطنية لمكافحة التصحر، |
According to the Mombasa Coast and Tourist Association, only 1 per cent of tourism in the Coastal area is oriented for sex. | UN | وتفيد جمعية ساحل مومباسا للسياحة بأن ١ في المائة فقط من السياحة في المنطقة هي سياحة ﻷغراض جنسية. |
In Texas. It's very prestigious. They've got a New Discoveries Strand. | Open Subtitles | في "تيكساس" إنها مرموقة جداً إن عندهم ساحل اكشتشافات جديدة |
Along most of Gaza's Coast, the restricted areas begin at three nautical miles from shore. | UN | وعلى امتداد معظم ساحل غزة، تبدأ المناطق المقيدة بعد ثلاثة أميال بحرية من الشاطئ. |
You're in the most secure facility on the eastern seaboard. | Open Subtitles | أنت الآن في أكثر المنشآت حمايةً في ساحل البحر الشرقي |
He is in the prison of Ashkelon, close to the seaside. | UN | وهو اﻵن سجين بعسقلان بالقرب من ساحل البحر. |
This is Cannes on the French Riviera, a fishing village since Roman times. | Open Subtitles | هذه مدينة كان على ساحل "ريفيرا الفرنسي" قرية للصيد منذ عصر الرومان |
China has a long coastline and numerous islands, and its claims for an exclusive economic zone and continental shelf overlap with those of some neighbouring States with opposite or adjacent coasts. | UN | وللصيــن ساحل طويل ولديها العديد من الجزر، وتتداخل مطالبتاها بالحق في منطقة اقتصادية خالصة وبالجرف القاري مع مطالبات بعض الدول المجاورة التي لها سواحل مقابلة أو متاخمة لها. |
A woman named linda edwards rolled her suv off the side of PCH. | Open Subtitles | لامرأة تدعى ليندا إدواردز أسرعت لها سيارات الأنقاذ قبالة الجانب من ساحل برستيج. |