"ساعةٍ" - Traduction Arabe en Anglais

    • hour
        
    • clock
        
    Earned all of it within an hour with those. Open Subtitles كسبتُ كل هـذا في ساعةٍ واحـدة من عضلاتي.
    A machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم.
    A machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم.
    A machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم.
    And he said to me, "Life and death are the same, like a weight on a clock. That swings back and forth. "Tick to tock." Open Subtitles قال لي: "إنّ الموتُ والحياة واحدٌ، مثل ثقلِ ساعةٍ يتأرجح عائداً لذات النقطةٍ"
    A machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم.
    A machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم.
    A machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم.
    A machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles آلة تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم
    I should have been on the road over an hour ago. Open Subtitles كانَ يفترضُ بي أن أكونَ في الطريق قبلَ ساعةٍ مضت
    A machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم.
    Then, an hour after the female has left, the camera is triggered again. Open Subtitles و من ثم بعد ساعةٍ من مغادرة الانثى فُعِّلَتِ الكاميرا مرة أخرى.
    Supposed to be on the road an hour ago. Open Subtitles من المفترض أن نغادر قبلَ ساعةٍ من الآن
    The post has been re-blogged at least 500 times in the last half hour. Open Subtitles المنشور تمت إعادة ريبلوجر على الأقل 500 مرةً في آخر نصف ساعةٍ
    Been standing out here for a half an hour psyching myself out. Open Subtitles كونك واقفاً هنا طوال ساعةٍ ونصف انا محبط نفسياً
    Sorry to interrupt your fun here, but I was uninformed you were being detained up until an hour ago. Open Subtitles ... آسف لقطع متعتكم هنا ولكن لم يتمّ إعلامي ... تمّ إعتقالك حتّى قبل ساعةٍ من الآن
    We're set for a pickup in Hollywood in one hour. Open Subtitles لقد تم تجهيزُ موعدٍ لإقلالنا من هوليوود خلال ساعةٍ واحدة
    Then what were you doing buying first-aid supplies at a pharmacy an hour after the accident? Open Subtitles إذاً لم كنت تشتري عدة الإسعافات الأوليّة من الصيدليّة بعد ساعةٍ من الحادثة ؟
    Yeah, well, after about an hour of that acting crap, I had to go get a drink. Open Subtitles أجل، حسناً، بعد ساعةٍ تقريباً من ذلك الهراء كان من الضروريّ أن آخذ مشروياً.
    I recieved 4 phone calls in matters of an hour. Open Subtitles لديكَ الكثير من الأصدقاء فى المدينة، فلقد تلقيتُ أربعة مكالماتِ فى غضون ساعةٍ
    "Life and death are the same. "Like a weight on a clock that swings back and forth. "Tick to tock." Open Subtitles قال لي: "إنّ الموتُ والحياة واحدٌ، مثل ثقلِ ساعةٍ يتأرجح عائداً لذات النقطةٍ"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus