"سرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • bed
        
    • crib
        
    • beds
        
    • cot
        
    • gurney
        
    • bedside
        
    • Sareer
        
    • cots
        
    Also the evidence regarding the food served him and the lack of bed and bed clothing is scanty. UN كما أن الدليل غير كاف فيما يتعلق بالطعام الذي قدم له والافتقار إلى سرير وأغطية للسرير.
    A young Ethiopian woman was found in a dark hut where she had lain on a goatskin bed for many years suffering from an obstetric fistula. UN عُثر على شابة إثيوبية في كوخ مظلم حيث كانت ترقد على سرير من جلد الماعز لسنوات طويلة تعاني من ناسور ناجم عن الولادة.
    Living with a woman, Is like sharing a bed with the CIA. Open Subtitles العيش مع إمرأة مثل النوم مع المخابرات الأمريكية في سرير واحد
    Lesbian bed death. It's a thing. Look it up. Open Subtitles سرير موت الإسحاقيات, إنه شيء حقيقي إبحثي عنه
    Seriously, if a guy knows he can get away with it, all guys, they have porn at least somewhere in their crib. Open Subtitles لكن بحق كل شاب يعرف كيف يخفى شيئ كهذا كل الشباب يملكون هذه الاشياء حتى لو فى سرير الاطفال خاصتهم
    The tanning bed must have melted your brain if you think... Open Subtitles أوتعلم، ربما سرير السمرة قد أذاب دماغك. إذا فكرت لوهلة..
    They sleep in a bed, they eat at a table. Open Subtitles إنهما ينامان على سرير ويأكلان أمام طاولة، أنا كذلك
    My brother's at boarding school, so there's an extra bed. Open Subtitles أخي في مدرسة داخلية, لذا يوجد هناك سرير إضافي
    I haven't done one in a bed for over five weeks. Open Subtitles أنا لم تفعل واحدة في سرير لأكثر من خمسة أسابيع.
    Last week, I was sleeping in a bunk bed. Open Subtitles الاسبوع الماضي كنت انام على سرير مزدوج بطابقين
    As soon as I find you A room with a bed Open Subtitles المساهمة، سيكون لك؟ بمجرد أن أجد لك غرفة مع سرير
    Please give my seat to the patient in bed 10. Open Subtitles أرجوك اعطي مقعدي إلى مريض في سرير رقم عشرة
    I've got no room, put him there till there's a bed. Open Subtitles ليس لدي أي غرفة ضعه هناك إلى أن يفرغ سرير
    Yeah, maybe you could buy your boyfriend and his wife a king-size bed so you could fit in there with'em! Open Subtitles نعـم , ربمـا يمكنك أن تبتاعي لـ عشيقك وزوجتـه سرير حجـم كبيره جدا حتى يمكنـك أن تنـامي معهم فيـه
    Come over and get a good night's sleep in a proper bed. Open Subtitles تعال و احصل لك على ليلة سعيدة ولتنم في سرير جيد
    Well, just so you know, there's only one bed. Open Subtitles حسناً و لكن لمعلوماتك فهناك سرير واحد بالغرفة
    As long as you don't mind the sofa bed. Open Subtitles طالما أنّكم لا تمانعون النوم على سرير الأريكة
    I brought an inflatable bed for just such occasions. Open Subtitles أحضرت سرير قابل للنفخ فقط لمثل هذه الحالات
    Oh, look another hallucination. An imaginary bed made out of clouds. Open Subtitles ها أنا أهلوس مُجدداً, سرير خيالي مصنوع في وسط السحب
    the baby crib is here, let's put it together Open Subtitles سرير الطفل موجودٌ هنا، دعنا نضعه مع بعض.
    The governor said that there were approximately 400 beds for 2,700 prisoners. UN ويوجد، حسب ما قاله المدير، زهاء 400 سرير ل700 2 محتجز.
    Could get a cot if he wanted to stay over. Open Subtitles .. يمكنني إحضار سرير صغير إن أراد المبيت معي
    No distal pulse. We need a gurney in here! Open Subtitles نحتاج إلى سرير متحرّك هُنا إحجزي غرفة عمليّات
    She went off her rocker the day the hospital rang her, asking to come to her son's bedside. Open Subtitles لقد تخبّلت في اليوم الذي تلقّت فيه إتصال من المستشفى يطلبون منها المجئ الى سرير إبنها
    65. Mr. Sareer (Maldives) said that his country, a small island State threatened by the effects of environmental degradation, had high hopes for the Rio Declaration and Agenda 21, especially chapter 17 of the latter. UN ٦٥ - السيد سرير )ملديف(: قال إن بلده، وهو دولة جزرية صغيرة معرضة ﻵثار الانحلال البيئي، يعلق آمالا عظاما على إعلان ريو وجدول أعمال القرن ٢١، ولا سيما الفصل ١٧ من الجدول.
    They all hobbled up on cots. They're cryin'to their mamas. Open Subtitles إنهم جميعاً عرجاء على سرير كانوا يبكون ويطلبون أمهاتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus