9. The shooting of Amal, Souad, Samar and Hajja Souad Abd Rabbo | UN | 9- إطلاق النار على أمل، وسعاد، وسمر، والحاجة سعاد عبد ربه |
Several bullets hit Souad in the chest, Amal in the stomach and Samar in the back. | UN | وأصابت عدة رصاصات سعاد في صدرها، وأمل في معدتها وسمر في ظهرها. |
Hajja Souad was hit in the lower back and in the left arm. | UN | وأصيبت الحاجة سعاد في أسفل الظهر والذراع اليسرى. |
Lubna was shot in the head in broad daylight by Israeli soldiers who fired from a civilian car at her and the woman with whom she was walking, Suad Jaara, age 28. | UN | وأصيبت لبنى برصاصة في الرأس أطلقها جنود إسرائيليون من سيارة مدنية في وضح النهار نحوها ونحو المرأة التي كانت تسير برفقتها، وهي سعاد جعارة، البالغة من العمر 28 عاماً. |
Suad was also shot but survived her injuries. | UN | ولقد أصيبت سعاد أيضاً ولكنها نجت من الموت. |
Libyan Arab Said Abdulaati, Hamed D. Alshamandi, Soad A. Elshelli, | UN | سعيد عبد العاطي، حامد الشمندي، سعاد الشلي، فيصل الشاعري |
Hajja Souad was carried by family and neighbours on a bed. | UN | وحمل أفراد من العائلة والجيران الحاجة سعاد على سرير. |
The Mission finds that the soldier deliberately directed lethal fire at Souad, Samar and Amal Abd Rabbo and at their grandmother, Hajja Souad Abd Rabbo. | UN | وتستنتج البعثة أن الجندي وجَّه بشكل متعمد النيران القاتلة إلى سعاد وسمر وأمل عبد ربه، وإلى جدتهن، الحاجة سعاد عبد ربه. |
Libyan Arab Jamahiriya Souad A. Shelli, Abdulhakim H. Bouhmaida, Alfourjami A. Abduljalil, Hayat Mouftah Bou Omar | UN | سعاد عبد الله الشلي، عبد الحكيم حسن بوحميدة، الفرجاني علي عبد الجليل، حياة مفتاح بن عمر الجماهيرية العربية الليبية |
For 51 weeks a year, the 88 households of Souad's tiny village make up her entire universe. | Open Subtitles | لمدة 51 أسبوعا في السنة، ثمانية وثمانون أسرة من قرية سعاد الصغيرة تشكل لها الكون بأكمله. |
39. Ms. Souad Abdennebi-Abderrahim, Regional Adviser for the Promotion of Women's Human and Legal Rights, African Centre for Gender and Social Development, moderated the third panel discussion. | UN | 39 - وقامت السيدة سعاد عبد النبي عبد الرحيم، المستشارة الإقليمية لتعزيز حقوق المرأة والحقوق القانونية في المركز الأفريقي للجنسانية والتنمية الاجتماعية، بإدارة حلقة النقاش الثالثة. |
Amal, Souad, Samar, and Hajja Souad Abd Rabbo & Adham Kamiz Nasir | UN | 3 - أمل، وسعاد، وسمر، والحاجة سعاد عبد ربه وأدهم خميس ناصر |
Your Souad downstairs knows. And she acts like it's nothing. | Open Subtitles | ،(سعاد) بالطابق الأسفل تعرف وتتصرف كأن لا شيء يحدث |
Just as in Souad's family, for as long as anyone can remember, each generation of Berber have returned to this place to begin the next generation. | Open Subtitles | فقط كما في عائلة (سعاد)، لطالما أي شخص يمكن أن يتذكّر كل جيل من (البربر) قد عاد إلى هذا المكان لبدء الجيل القادم. |
Morocco Souad El Alaoui | UN | المغرب سعاد العلوي |
19. Suad Mahmutović was allegedly beaten repeatedly by Dragan Nikolić. | UN | ١٩ - أفيد أن دراغان نيكوليتش قام مرارا بضرب سعاد محمودوفيتش. |
Mrs. Suad Amuna Ministry of Social Affairs Member | UN | السيدة سعاد آمونا عن وزارة الشؤون الاجتماعية " |
Mr. Suad Zahirovic " Lotos " , Information Centre for Disabled Persons | UN | السيد سعاد زاهروفيتش المركز اﻹعلامي للمعوقين " لوتوس " ، |
2. Soad Mahmoud Hamed | UN | 2 - سعاد محمود حامد |
For further information, please contact Ms. Cheryl Stafford, UNGAID (e-mail stafford@un.org); Ms. Lilia Vázquez, DPI (e-mail vazquez@un.org); or Ms. Soad Sommereyns, DPI (e-mail sommereyns@un.org).] | UN | وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بالسيدة شيريل ستافورد، التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية (البريد الإلكتروني: stafford@un.org)؛ أو السيدة ليليا باسكيث، إدارة شؤون الإعلام (البريد الإلكتروني: vazquez@un.org)؛ أو السيدة سعاد سومرينز، إدارة شؤون الإعلام (البريد الإلكتروني: sommereyns@un.org).] |
For further information, please contact Ms. Cheryl Stafford, UNGAID (e-mail stafford@un.org); Ms. Lilia Vázquez, DPI (e-mail vazquez@un.org); or Ms. Soad Sommereyns, DPI (e-mail sommereyns@un.org).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة شيريل ستافورد، التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية (البريد الإلكتروني: stafford@un.org)؛ أو السيدة ليليا باسكيث، إدارة شؤون الإعلام (البريد الإلكتروني: vazquez@un.org)؛ أو السيدة سعاد سومرينز، إدارة شؤون الإعلام (البريد الإلكتروني: sommereyns@un.org).] |
Professional Master Sergeant, First Degree, Daniel Yunus Sultanah (mother: su'ad), 1984, | UN | إصابته بطلق ناري بالظهر رقيب أول محترف درجة أولى دانيال يونس سلطانة والدته سعاد مواليد 1984 اللاذقية |