| We are indeed happy that resolutions sponsored by India on this issue in the General Assembly continue to garner wide support. | UN | ونحن سعداء حقا بأن القرارات التي تقدمها الهند بشأن هذه المسألة في الجمعية العامة ما زالت تحظى بدعم واسع. |
| To be happy, people need respect and esteem as well. | UN | وحتى نكون سعداء فإننا نحتاج الى الاحترام والتقدير أيضا. |
| We are happy that the Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia (RECAAP) continues to make progress. | UN | ونحن سعداء إذ نرى أن اتفاق التعاون الإقليمي بشأن مكافحة القرصنة والسطو المسلح ضد السفن في آسيا لا يزال يحرز تقدما. |
| But just so you should know, the Americans aren't happy. | Open Subtitles | لكن فقط عليك أن تعرف أن الأمريكيين ليسوا سعداء. |
| Fortunately, that unilateralist approach evoked weak support, and we are glad that it has not been pressed to a vote. | UN | ولحسن الطالع، لم يحظ ذلك النهج الأحادي إلا بدعم ضعيف، ونحن سعداء بأنه لم يتم الضغط لطرحه للتصويت. |
| We're happy to help, we don't get you sleeping over often enough. | Open Subtitles | سعداء لتقديم المساعدة، أعتقد أننّا لا ندعك تحصلين على نوم كافي |
| People ain't happy with y'all goose-stepping up in here. | Open Subtitles | الناس ليسوا سعداء بقدومكم و دخولكم إلى هنا |
| No, nothing, we're just happy that you finally went on your honeymoon. | Open Subtitles | لا، لا شيء، نحن فقط سعداء لأنكم أخيرا تحظون بشهر عسلكم. |
| All I wanted was for us to be happy, be a family. | Open Subtitles | كل ما أردت من أجلنا أن نكون سعداء أن نكون عائلة |
| So you will call tonight, make everyone very happy. | Open Subtitles | إذن , إتّصل اليوم لتجعل الجميع سعداء جدّاً |
| He thought getting people paid would make them happy. | Open Subtitles | أعتقد بأن دفع المال الى الناس يجعلهم سعداء |
| I keep the guests happy. I'm more your front-of-house gal. | Open Subtitles | أنا سأبقى ضيوفك سعداء أنا أفضل فى إستقبال الضيوف |
| I hope you and your fiancée are very happy together... | Open Subtitles | آمل ان تكون أنت و خطيبتك سعداء للغاية معاً |
| We're happy to be a new face. Hey, I'm David. | Open Subtitles | نحن سعداء بأن نكون وجها جديدا مهلا، أنا ديفيد |
| - Most artists would be happy there was work. | Open Subtitles | معظم الفنانين يكونوا سعداء أن كان هناك عمل |
| We can have peace, and we can be happy. | Open Subtitles | بإمكاننا أن ننعم بالسكينة وبإمكاننا أن نكون سعداء |
| We were all very happy waiting outside the jail for Chuck | Open Subtitles | لقد كنا سعداء جميعا ننتظر خارج السجن من اجل تشاك |
| No, no, they don't make French fries for happy people. | Open Subtitles | لا، لا، أنها لا تجعل البطاطس المقلية لالناس سعداء. |
| I thought we could be happy for each other. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّنا يمكن أن نكون سعداء لبعضنا البعض. |
| Oh, we're so glad you got here. We were getting worried. | Open Subtitles | اوة نحن سعداء جدا انك وصلت هنا كنا نشعر بالقلق |
| We are therefore pleased that the intergovernmental negotiations on Security Council reform were given a clearer shape. | UN | لذا، فإننا سعداء لأن المفاوضات الحكومية الدولية بشأن إصلاح مجلس الأمن قد أُعطيت شكلا واضحا. |
| And the three little pigs lived happily ever after. | Open Subtitles | ثلاثة خنازير صغيرة .. عاشوا سعداء إلى الأبد |
| We are delighted to be working with them and we warmly congratulate the Secretary-General on their work. | UN | نحن سعداء بالتعاون معها ونهنئ الأمين العام بحرارة على العمل الذي تقوم به تلك الوكالات. |
| I always thought people saw a psychiatrist when they were unhappy. | Open Subtitles | لطالما اعتقد ان الناس يرون الطبيب النفسي عندما لايكونون سعداء |
| You said you guys are happier and better off. | Open Subtitles | وقد ذكرت لي بأنكما سعداء وحالكما أفضل بكثير |
| I'm meeting a bunch of old friends who'd be thrilled to meet you. | Open Subtitles | أنا ألتقي بحفنة من الأصدقاء القدامى و الذين سيكونون سعداء للغاية بمقابلتك |
| Guess a lot of people are excited to be here. | Open Subtitles | أعتقد أن الكثير من الناس سيكونوا سعداء لتواجدهم هنا |
| Perhaps the fortunate readers of future editions will someday know more of the content and nature of these documents. | UN | وربما يتمكن قارئوا الطبعات المقبلة سعداء الحظ من معرفة شيء ما عن طبيعة ومحتويات هذه الوثائق. |
| welcome to the Superstore family, Meg. glad to have you. | Open Subtitles | مرحباً بك في عائلة سوبر ستور نحن سعداء بك |