And if we win we'll be bringing home the first trophy | Open Subtitles | وإذا فزنا سنكون قد جلبنا الكأس الأول لحالة الكأس واجستاف. |
I mean, we'll be a real family, legally and everything. | Open Subtitles | أعني، سنكون عائلة حقيقية، من الناحية القانونية وكل شيء. |
Come on. we'll be totally fine if we use condoms, right? | Open Subtitles | سنكون على ما يرام اذا استخدمنا واقى اليس كذلك ؟ |
They get out of this city, We're gonna be hunting ghosts. | Open Subtitles | إذا تمكنوا من الفرار من المدينة سنكون وكأننا نُطارد أشباح |
If, however, we leave Copenhagen with limited results and small, insignificant reforms, We will be failing in our historic responsibilities. | UN | أما إذا غادرنا كوبنهاغن بنتائج محدودة وإصلاحات صغيرة غير ذات أهمية، سنكون قد أخفقنا في الاضطلاع بمسؤولياتنا التاريخية. |
Lallybroch was the one place I thought we'd be safe. | Open Subtitles | لاليبروخ هي المكان الذي ضننت باننا سنكون أمنين فيه |
we'll be in touch if there are any new developments. | Open Subtitles | سنكون على اتصال إذا كان هناك أية تطورات جديدة. |
- we'll be all right. - Mars stole our air. | Open Subtitles | ـ سنكون على ما يُرام ـ المريخ سرق هوائنا |
And now, we'll be here till the end if necessary. | Open Subtitles | والان نحن سنكون هنا حتى النهاية ان لزم الامر |
I've been feeding her for 14 years. I think we'll be okay. | Open Subtitles | كنت أطعمها لأربع عشر سنة أظن أننا سنكون على ما يرام |
Then we'll be free, and we can go anywhere in the world. | Open Subtitles | ثم سنكون الحرة، و يمكننا الذهاب إلى أي مكان في العالم. |
we'll be able to get some leverage on him. | Open Subtitles | سنكون قادرين على الحصول على بعض النفوذ عليه. |
'Cause We're gonna be careful and nobody's gonna know it's us. | Open Subtitles | لأننا سنكون حذرين ولن يعلم أحد أنه نحن من فعلها |
Now, this is not gonna be a cakewalk, but if we get it right, We're gonna be set for a long time. | Open Subtitles | والآن, علينا أن نعرف إنّ الأمر لن يكون سهل المنال لكن أن سارَ الأمر بالشكل الصحيح سنكون سالمين لفترة طويلة |
We're gonna be the first network to charge a coward fee. | Open Subtitles | سنكون أول شبكة تأخذ من الرعاة ثمن أن يكونوا جبناء |
we are confident that We will be able to tackle them through enhanced cooperation and broad consensus among Member States. | UN | نحن على ثقة من أننا سنكون قادرين على معالجتها من خلال تعزيز التعاون والتوافق الواسع بين الدول الأعضاء. |
We will be able to get out of here soon. | Open Subtitles | سنكون قادرين على الخروج من هنا في القريب العاجل |
And We will be right across the street if you need us. | Open Subtitles | و سنكون في الجهه المقابله من هذا الشارع إن إحتجتِ لنا |
Maybe we'd be better off if a woman was charge... | Open Subtitles | رُبما سنكون جميعنا أفضل حالاً إذا تم تمكين النساء |
we'd be giving up so much more if we didn't do this. | Open Subtitles | سنكون التخلي عن أكثر من ذلك بكثير إذا لم نفعل ذلك. |
In the meantime, while the stalemate continues, we would be able to conduct real work on other relevant and important topics. | UN | وفي غضون ذلك، وفي ظل استمرار المأزق، سنكون قادرين على إنجاز عمل حقيقي بشأن المواضيع الأخرى الهامة وذات الصلة. |
Even with NSA and CIA satellite links, we're going to be sifting through millions of gigabytes of image data. | Open Subtitles | حتى مع وجود وصلات أقمار الناسا وال سى اى ايه سنكون مضللين من خلال ملايين المعلومات البصرية |
The question today is: Will we be equal to that same responsibility? | UN | والسؤال المطروح اليوم هو: هل سنكون على قدر تلك المسؤولية نفسها؟ |
Madam President, let me assure you and delegates that New Zealand will continue to search for the middle ground in moving ahead, because clearly that is the only way we shall be able to re—engage. | UN | السيدة الرئيسة، اسمحوا لي أن أؤكد لكم وللمندوبين أن نيوزيلندا ستظل تبحث عن الطريق الوسط للمضي قدماً، إلا أنه من الواضح أن ذلك هو الطريق الوحيد الذي سنكون قادرين على سلوكه. |
As Keynes reminded us, in the long term we are all dead. | UN | وكما يذكرنا كينز، سنكون جميعا في الأجل الطويل في عداد الأموات. |
Once the ritual's finished, we should be rid of this thing. | Open Subtitles | بمجرد أنتهاء الطقوس، سنكون قادرتين على التخلص من هذا الشىء. |
And this time sir, we would have chosen it | Open Subtitles | وهذه المرة سيدي, سنكون من اختار هذا الأمر |
If Starfleet cannot accept that small weakness, then We will be forced, unhappily, to seek an alliance with someone like the Ferengi. | Open Subtitles | اذا كانت قيادة الأسطول لا تستطيع قبول هذا العيب الصغير اذا سنكون مضطرين مع الأسف أن نحاول التحالف مع الفرنجى |