Speaking of pale sons of bitches, how's your brother doing? | Open Subtitles | يتحدث أبناء شاحب من الكلبات، كيف هو أخوك تفعل؟ |
It's like a rap video from the'90s, except everyone's pale and has pins in their legs. | Open Subtitles | انه مثل فيديو راب من عام 90 ماعدا ان الكل شاحب ولديهم دبابيس في قدميهم |
It's a tad pale, but nothing a little sun can't cure. | Open Subtitles | إنه شاحب قليلاً، لكن يمكن لقليل من أشعة الشمس شفاءه |
You're so pale I thought perhaps something made you angry. | Open Subtitles | أنت شاحب جداً، لذا إعتقدت لربما شيء ما أغضبك |
Why are you so pale, son? You're not sick, are you? | Open Subtitles | لم أنت شاحب يا ولدى أنت لست مريض، صحيح ؟ |
I did pale beside the radiance of His Majesty. | Open Subtitles | كنت شاحب اللون الى جانب وهج جلالة الملك. |
I think it's his blood pressure, he's so pale. | Open Subtitles | أعتقد أنها مشكلة ضغط الدم إنه شاحب بالفعل |
You're pale, thin and you look like you're getting worse. | Open Subtitles | أنت شاحب ونحيف، ويبدو أن حالتك تسوء مع الوقت. |
♬as radiant as the moonlight in the pale evening sky♬ | Open Subtitles | ♬ مشع مثل ضوء القمر في مساء شاحب بالسماء ♬ |
Real skinny and pale, cold blue eyes. | Open Subtitles | نحيف جداً ، شاحب اللون ، عيون زرقاء باردة |
I thought you'd arrive pale and meek, a body sculpted by La-Z-Boy. | Open Subtitles | اعتقدت انك ستكون شاحب وجالس بوداعة كشخص كسول |
They've got pale-coloured seats, pale-coloured carpets, pale wood, and that makes it feel light and airy and spacious. | Open Subtitles | لقد حصلت على مقاعد شاحب اللون والسجاد شاحب اللون، شاحب الخشب، وأن يجعله يشعر ضوء ومتجدد الهواء وواسعة. |
The most valuable are the pearls that have a pale pink sheen to them. | Open Subtitles | الأكثر قيمة هي اللؤلؤ التي لديها لمعان وردي شاحب لها |
pale and trembling, the merchant fled the marketplace and made his way many, many miles, to the city of Samarra. | Open Subtitles | شاحب ورعدة، هرب التاجر في السوق وجعل طريقه الكثير والكثير من الأميال، إلى مدينة سامراء. |
Honey, you are a pale weirdo with receding gums who can't eat at an ethnic restaurant! | Open Subtitles | انت احمق شاحب مع لثه صغيره الذي لا يستيط الاكل في مطعم عنصري |
I'm so pale. I should get out more. I should eat better. | Open Subtitles | لوني شاحب للغاية يجب أن أخرج من المنزل يجب أن أكل بشكل أفضل |
You don't really realize how pale we all are from lack of sunshine. | Open Subtitles | أنت لا تدرك حقا كيف شاحب نحن جميعا من عدم وجود أشعة الشمس. |
You should go to Spain and get some sun. You're so fuckin'pale. | Open Subtitles | عليك انت تذهب الى اسبانيا و تحظى ببعض الشمس , تبدو شاحب جدا |
I think you look really pale. | Open Subtitles | .أعتقد أنك تبدوا شاحب جداً هل تريد واقي شمس؟ |
2. On 15 October 2001 at 0800 and 1230 hours, an Iraqi cream painted patrol boat carrying three persons was spotted patrolling in the waters of the I.R. of Iran at (39RTP/TN, 68500-14500) coordinates of Nahr Alishir map. | UN | 2 - في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في الساعة 00/8، شوهد زورق دورية عراقي أصفر شاحب اللون على متنه ثلاثة أشخاص، وهو يقوم بدورية في مياه جمهورية إيران الإسلامية عند الإحداثيات (39RTP/TN, 68500-14500) من خريطة نهر علي شير. |
Well, he had something,'cause you're white as a ghost. | Open Subtitles | حسناً، كان لديه شيء لأن لونك كان شاحب كالشبح. |
I admire your conviction, Silver, but your pallid complexion concerns me. | Open Subtitles | أنا معجب قناعة الخاص بك، الفضة، ولكن بشرة شاحب يتعلق لي. |
I just thought you might have a pasty, weirdo-shaped hole in your life. | Open Subtitles | لقد خلت أنّك تحظين بمخلوق شاحب غريب أطوار بحياتكِ |
and keep the natural ruby of your cheeks when mine is blanched with fear. | Open Subtitles | وتبقين حلاوة خديك وانا وجهي شاحب من الخوف من هذه المناظر |
For my part, I expected a drab, pasty-faced, middle-aged academic. | Open Subtitles | من جهتي، توقعتك أسمر، شاحب الوجه أكاديمي في منتصف العمر |