| This flight began as an authorized flight from Pale to Zvornik and return, but became a violation by landing in Belgrade. | UN | بدأت هذه الرحلة بوصفها رحلة مصرحا بها من بالي الى زفرنك ذهابا وإيابا ولكنها شكلت انتهاكا بهبوطها في بلغراد. |
| It became a violation when it did not arrive in Zvornik but proceeded to an unknown destination before returning to Pale. | UN | وأصبحت رحلة منتهكة للحظر عندما لم تصل الى زفورنيك ولكنها استمرت الى مكان غير معروف قبل العودة الى بالي. |
| Speaking of Pale sons of bitches, how's your brother doing? | Open Subtitles | يتحدث أبناء شاحب من الكلبات، كيف هو أخوك تفعل؟ |
| It's like a rap video from the'90s, except everyone's Pale and has pins in their legs. | Open Subtitles | انه مثل فيديو راب من عام 90 ماعدا ان الكل شاحب ولديهم دبابيس في قدميهم |
| Should he be this Pale? Warm, too. | Open Subtitles | هل يفترض به أنْ يكون شاحباً و ساخن الجسد ؟ |
| The helicopter left Zvornik without authorization and did not return to Pale. | UN | وقد غادرت الطائرة العمودية زفورنك دون إذن ولم تعد الى بالي. |
| This development followed the decision by the government of Republika Srpska to move its seat from Pale to Banja Luka. | UN | وقد جاء هذا التطور في أعقاب القرار الذي اتخذته حكومة جمهورية صربسكا بنقل مقرها من بالي إلى بانيا لوكا. |
| The budget was also adopted as well as a decision on the change of the seat of government and its institutions from Pale to Banja Luka. | UN | كما اعتمدت الميزانية واتخذ قرار بشأن نقل مقر الحكومة ومؤسساتها من بالي إلى بانيا لوكا. |
| Failure to address these issues positively will prohibit the return of Pale studio programming to the SRT network. | UN | إن عدم معالجة هذه القضايا بشكل إيجابي سيحول دون عودة البرامج المعدة في استوديو بالي الى شبكة اﻹذاعة والتلفزيون الصربية. |
| Mr. Geoff Beaumont United Nations Liaison Office, Pale | UN | السيد كوف بومون مكتب الاتصال التابع لﻷمم المتحدة، بالي |
| It's a tad Pale, but nothing a little sun can't cure. | Open Subtitles | إنه شاحب قليلاً، لكن يمكن لقليل من أشعة الشمس شفاءه |
| You're so Pale I thought perhaps something made you angry. | Open Subtitles | أنت شاحب جداً، لذا إعتقدت لربما شيء ما أغضبك |
| Why are you so Pale, son? You're not sick, are you? | Open Subtitles | لم أنت شاحب يا ولدى أنت لست مريض، صحيح ؟ |
| I did Pale beside the radiance of His Majesty. | Open Subtitles | كنت شاحب اللون الى جانب وهج جلالة الملك. |
| And my squad's looking a little Pale these days. | Open Subtitles | كان في الواقع أفضل شيء حدث إليه. وفريقي يبدو شاحباً قليلاً في الآونة الأخيرة. |
| Pale and cold and and yet, so much life... | Open Subtitles | الشاحب والبرودة و ورغم ذلك كثيراً من الحياة |
| The blood of the tundra flowing in your veins, beneath your beautiful Pale skin. | Open Subtitles | دماء الخوف تسري بعروقك أسفل بشرتك الشاحبة الجميلة |
| In Bosnia and Herzegovina she visited Sarajevo, where she met with government officials, leaders of non-governmental organizations (NGOs) and others, and Pale, where she met with the de facto Bosnian Serb authorities. | UN | وفي البوسنة والهرسك، قامت بزيارة سراييفو حيث اجتمعت مع المسؤولين الحكوميين وقيادات المنظمات غير الحكومية وآخرين كما قامت بزيارة بال حيث اجتمعت مع سلطات صرب البوسنة القائمة بحكم الواقع. |
| You look a little Pale there, pal. Let me fix that. | Open Subtitles | انك تبدو شاحبا نوعا ما يا صديق دعني أصلح ذلك |
| I mean, you can't call skin like yours Pale. | Open Subtitles | أعني لايمكنك القول على بشرة مثل بشرتك شاحبه |
| Pardon me, but you look Pale. Have you been job hunting? | Open Subtitles | عذراً ، و لكنك تبدين باهتة هل كنت تصطادين ؟ |
| Of the nine reports only the third report showed a short track which covered an approved MEDEVAC helicopter flight from Batajnica to Pale. | UN | ولم يظهر، من البلاغات التسعة، إلا البلاغ الثالث، مسارا قصيرا غطى رحلة إجلاء طبي بالهليكوبتر، موافق عليها، من باتاينيتسا إلى باليه. |
| A series of Pale imitations, gone, or soon to be. | Open Subtitles | سلسلة من التقليدات الباهتة, اختفت ,أو عما قريب ستكون. |
| Neither Mr Bradley nor anyone at the Pale Horse so much as know his name, never mind what he looks like. | Open Subtitles | لا السيد برادلى ,ولا اى احد فى الحصان الأشهب يعرف اسمه,ولا يهمهم ان يفكروا فيه او ما هو شكله. |
| You know, makes needing a closing band sort of Pale in comparison. | Open Subtitles | تعلمين , يجعلني في حاجة لإغلاق الفرقة ترتيب باهت في مقارنة |
| 600-700 feet This flight began as a UNPROFOR-approved Casevac from Pale to Zvornik and return. | UN | بدأ هذا التحليق بوصفه رحلة إخلاء خسائر بشرية، مجازة من قوة اﻷمم المتحدة للحماية، من باله الى زفورنيك وبالعكس. |
| I just saw a messenger headed for HQ with a Pale look on his face... | Open Subtitles | المبعوث الذي قد رأيتُه مُتوَجِّهًا نحو مقر القيادة بدا شاحبًا أجل، |