"شاشة" - Traduction Arabe en Anglais

    • screen
        
    • monitor
        
    • screens
        
    • monitors
        
    • screensaver
        
    • display
        
    • blip
        
    • screening
        
    • plasma
        
    • Jumbotron
        
    • displayed
        
    • radar
        
    • television
        
    I just thought we'd all rather look at a black screen... instead of a vibrant red planet. Open Subtitles كنت اعتقد اننا كنا نفضل ان ننظر الى شاشة سوداء عوضا عن كوكب احمر مهتز
    For emergency instructions, turn to your closest video screen. Open Subtitles ولتطبيق تعليمات الطوارئ، انظروا إلى أقرب شاشة فيديو
    Yes, indeed, I just hung a flat screen up in there. Open Subtitles نعم، في الواقع، أنا علقت مجرد شاشة مسطحة يصل هناك.
    NURSE: Little bit sluggish. Let's get him on the monitor. Open Subtitles إنّه واهن بعض الشيء، دعونا نربطه على شاشة المُراقبة.
    That explains the transfer of the shattered phone screen. Open Subtitles وهذا ما يفسر أنتقال أجزاء تهشم شاشة الهاتف
    I'll be able to run a tox screen and check for his last meal,'cause the stomach is... more or less intact. Open Subtitles وسوف اكون قادرة على تشغيل شاشة توكس والتحقق من وجبته الأخيرة في حالة ان تكون المعدة أكثر أو أقل اصابة
    Gibbs, I have been staring at this laptop screen for hours. Open Subtitles جيبس، أنا احدق في هذا شاشة الكمبيوتر المحمول منذ ساعات
    So, each screen shows a different sector of the city? Open Subtitles إذن كل شاشة تظهر قطاعاً مختلفاً من المدينة ؟
    You knew it wouldn't show on a drug screen, but I'm guessing you didn't realize it turns urine blue. Open Subtitles عرفتي أنه لن يظهر على شاشة المخدر لكني أعتقد أنكِ لم تدركي أنه سيتحول إلى بول أزرق
    There's a river for fishing, ATVs in the garage, plasma screen upstairs and a hot tub in the back. Open Subtitles و هناك نهر لمن يريد الصيد و تلفاز بالمرآب و شاشة بلازما بالطابق العلوى و ساونة بالخلفية
    What was on that computer screen? Was that honorable? Open Subtitles ماذا كان علي شاشة الكمبيوتر اكان هذا شريف؟
    Every game. Hidden in the final board. A kill screen. Open Subtitles في كل لعبه مخبأة في اللوحة الأخيرة شاشة القتل
    You gotta play. Get the kill screen, get the codes. Open Subtitles عليك ان تصل الى شاشة القتل لتحصل على الشفرة
    Col. Evans, there's something strange on the radar screen. Open Subtitles العقيد إيفانز، هناك شيء غريب على شاشة الرادار.
    "have a screen where I can read their thoughts." Open Subtitles أن لدي شاشة يمكنني بها أَنْ أَقْرأَ أفكارَهم
    And then the next time you saw his face was, what, on your computer screen this morning? Open Subtitles والمرة التالية التي رأيت وجهه كانت ، ماذا ، على شاشة الكمبيوتر هذا الصباح ؟
    Got the video from the baby monitor cued up in my office. Open Subtitles حصلنا عل تسجيل فيديو من شاشة مراقبة الطفل إنه في مكتبي
    Then when I checked the monitor again, he's back in the bed. Open Subtitles ثم عندما تحققت من شاشة المراقبة ثانية كان نائم فى السرير
    Fourth, it was agreed among participants that there was a great potential for better making use of modern technology, such as enabling Net-based functions and installing screens on each delegation's desk. UN ورابعا، اتفق المشاركون على أن هناك إمكانية أكبر للاستفادة بشكل أفضل من التكنولوجيا الحديثة، من قبيل إتاحة إمكانية الاستفادة من الإنترنت لتأدية بعض الوظائف، وتركيب شاشة على مكتب كل وفد.
    150 computer monitors, 254 laptops and 200 uninterruptible power supply systems UN 150 شاشة كومبيوتر، و 254 حاسوبا محمولا، و 200 جهاز لنظام الإمداد المتواصل بالطاقة
    Just make her a nice zoo screensaver and she'll be just as happy. Open Subtitles فقط إصنع لها شاشة توقف لطيفة عن حديقة الحيوان وستصبح بنفس السعادة
    I customized an old Jeffersonian display so it can match the particulates found in Ian's injuries to specific locations in the woods. Open Subtitles أنا مخصصة شاشة جيفرسون القديم لذلك يمكن أن تتطابق مع الجسيمات وجدت في إصابات إيان إلى مواقع محددة في الغابة.
    Never thought I'd be a blip on the radar for a guy like you. Open Subtitles أبدا أعتقد أنني سأكون صورة على شاشة على الرادار لرجل مثلك.
    Filming and screening of International Sign interpreters UN تصوير المترجمين بلغة الإشارة الدولية وعرض الصور على شاشة
    But when I realized he wasn't gonna drop that 50-inch plasma, Open Subtitles ولكن عندما أدركت أنه لم يكن سيسقط شاشة البلازما الـ50
    Yeah, if you like your face plastered across the Jumbotron. Open Subtitles نعم ان اردت لوجهك ان يظهر عبر شاشة العرض
    The differences between how my gluteus maximus works when I'm walking compared with when I'm running are displayed on the computer screen. Open Subtitles الفرق بطريقة عمل عضلات اليتي اثناء المشي مقارنه بالركض مبينه على شاشة الكومبيوتر
    A round-table discussion will be organized on Cuban television in order to disseminate information about the activities. UN وسوف تنظم مائدة مستديرة تعرض على شاشة التلفزيون الكوبي وتهدف إلى الإبلاغ عن هذه الأنشطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus