Graduated top of my class, summa cum laude, and I can't even resolve a simple bug bite. | Open Subtitles | تخرجت الأولى على صفي بإمتياز مع مرتبة الشرف والآن أعجز عن علاج عضة حشرة بسيطة |
Now, there will be no more interruptions in my class. | Open Subtitles | الآن، لن يكون هنا المزيد من الإنقطاع في صفي. |
I want that on my side if they try and squash me. | Open Subtitles | أريد أن يكون هذا الشيء في صفي إن حاولوا أن يهرسونني. |
But what if you're acting like you're on my side till the moment you're not? | Open Subtitles | لكن ماذا لو تتصرف أنّك تقف في صفي إلى اللحظة التي تكون فيها خلاف ذلك؟ |
Describe for me your first sexual feelings... towards a person. | Open Subtitles | صفي لي شعورك الجنسي الأول في حياتك نحو شخص؟ |
Clear your minds of hindering thoughts and breathe as one." | Open Subtitles | صفي ذهنك من سماع الافكار و تنفس كـ واحد |
You two just bought yourselves a Saturday in my classroom. | Open Subtitles | لقد قمتما أنتما الإثنان بالغياب يوم السبت في صفي |
Everybody in school knew about it, even in my class. | Open Subtitles | جميع الطلاب في المدرسه علموا بذلك, حتى في صفي |
My class was supposed to go on a field trip. | Open Subtitles | كان من المفترض صفي ان يذهب الى رحلة ميدانية |
You're Gary, you're Gary and you're both in my class? | Open Subtitles | انت جاري وانت جاري , وانتما الاثنين في صفي |
I didn't even get in, and I was first in my class. | Open Subtitles | أنا حتى لم أستطع دخولها, و قد كنت الأولى على صفي |
Once, when she was working as a substitute, she actually taught my class. | Open Subtitles | ذات مرة، عندما كانت تعمل كمدرسة بديلة درست صفي أنا |
But I have more medals than anyone in my class. | Open Subtitles | ولكن لدي الكثير من الميداليات أكثر أي شخص في صفي |
Yes, by being on my side and realizing that I'm right. | Open Subtitles | أجل ، بأن تكونين في صفي وتُدركين أنني مُحق |
It's dry as dust, but I do like the idea of having lab coats on my side. | Open Subtitles | ولكنّي أحب فكرة وجود معاطف مختبر في صفي. |
You haven't always been by my side, but it's better when you are. | Open Subtitles | لم تكوني دوماً بصفي ، لكن سيكون الوضع أفضل بإنضمامك إلى صفي |
You supposed to be on my side. | Open Subtitles | من المفترض أن تقف في صفي. توقف، انتبه أيها المهرول. رجاءً توقف. إنزع غطاء الرأس. |
Stand by my side, you whom the gods have made preservers of my throne. | Open Subtitles | قف إلى صفي أنت من جعلت الأآلهة يحفظ عرشي |
Um, Describe your perfect Sunday. | Open Subtitles | حسنا , صفي لي يوم الاحد المثالي بالنسبة لك |
You're not gonna sound stupid. Clear your mind and say whatever pops in it, okay? | Open Subtitles | لن تبدو كذلك صفي ذهنك وقل ما يجول بخاطرك |
I just remembered I forgot to lock my classroom. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو أنني نسيت إغلاق صفي الدراسي |
My mom is having a talk circle for the moms in my grade in an attempt to negotiate friends for me. | Open Subtitles | أمي تقوم بحلقة تحدث مع الأمهات في صفي في محاولة للمفاوضة على صداقة لي |
No, I mean, when I go back in my body, you still gonna be in my corner? | Open Subtitles | لا, أقصد عندما أعود إلى جسدي هل ستظل في صفي ؟ |
The 1927 loan was liquidated in 1958 and the final payment on the 1932 loan was made in 1963. | UN | وقد صفي قرض عام ١٩٢٧ في عام ١٩٥٨ ودفع القسط اﻷخير من قرض عام ١٩٣٢ في عام ١٩٦٣. |