Without you, I'm lost again. What do I do now? | Open Subtitles | بدونك، أنا ضائع مجدداً ما الذي علي فعله الآن؟ |
There's no love lost between me and the federal government. | Open Subtitles | ليس هناك حب ضائع بيني و بين الحكومة الفيدرالية |
A History teacher in the English hallway. - Somebody lost? | Open Subtitles | مدرس تاريخ في رواق اللغة الإنجليزية يبدو أنك ضائع |
And the worst thing was I didn't know I was lost. | Open Subtitles | وأسوأ ما بالأمر هو أنني لم أكن أعرف أنني ضائع. |
Educating girls is often viewed as a wasted investment. | UN | وكثيرا ما ينظر إلى تعليم الفتيات على أنه استثمار ضائع. |
He's lost, he remembers nothing. He's staying with her for now | Open Subtitles | إنه ضائع ، ولا يتذكر شيئاً وهو يمكث عندها الآن |
"Love's Labour's lost, that's a funny ending, isn't it?" | Open Subtitles | حب العمل ضائع هذه نهاية مضحكة أليست كذلك؟ |
Just because it isn't your way doesn't mean that he's lost. | Open Subtitles | ليس انه ليس قى نفس اتجاهك يعنى هذا انه ضائع |
Between my father and I there was no love lost, right? | Open Subtitles | بيني وبين أبي لم يكن هنالك حب ضائع. أليس كذلك؟ |
But without a mountain of responsibility, that Walter is completely lost. | Open Subtitles | ولكن دون تلك الجبال من المسؤولية والتر ذاك ضائع تماماً |
I mean, where has he been this whole time, lost at sea? | Open Subtitles | أقصد ، أين كان طوال هذا الوقت ؟ ضائع في البحر |
I'm telling you, that boy is lost in love land. | Open Subtitles | أنا أقول لكِ، ذلك الولد ضائع في جزيرة الحب. |
I've seen this dog around here before. I think he's lost. | Open Subtitles | لم أرى هذا الكلب هنّا من قبل أعتقد بأنه ضائع. |
Forty years passed as if they lost time in the match | Open Subtitles | فإن الاربعين عاماً الماضية مروا وكأنهم وقت ضائع في مباراة |
Clearly, the guy's a little lost without his partner. | Open Subtitles | من الواضح أن الرجل ضائع قليلا بدون شريكته |
Shouldn't you be following around your human girl like a lost puppy? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون ملاحقاً فتاتك البشرية مثل جروٍ ضائع ؟ |
Every day that passes is a day lost, and every day lost is an opportunity lost. | UN | فكل يوم يمر يعتبر يوما ضائعا، وكل يوم ضائع يشكل فرصة ضائعة. |
This should not be obscured by the most regrettable stagnation the Conference on Disarmament has seen over a lost decade. | UN | وينبغي ألاّ تحجب هذا الأمرَ حالة الركود المثيرة للأسف الشديد التي شهدها المؤتمر على مدى عقد ضائع. |
Look, if this guy with Bella was Vescovi and Mithat finds out, this deal is dead and my team's work is wasted. | Open Subtitles | أنظري, إذا الرجل الذي كان مع بيلا من آل فيكسكوفيز وميتات عرف ذلك, الصفقة ستلغى وعمل فريقي سيكون ضائع |
In this country, over 33,000 kids are missing at any given time. | Open Subtitles | في هذا البلد، هنالك اكثر من 33 ألف طفل ضائع بأي وقت معطى |
You're a waste of life. Why don't you go amount to nothing somewhere else? | Open Subtitles | أنت ضائع في هذه الحياة, لماذا لا تذهب وتصل إلى لاشيء في مكان آخر؟ |
I was wearing my grandmother's diamond earrings last night, and I woke up this morning and I realized one of them is gone. | Open Subtitles | كنت ارتدي حلق اذن جدتي الالماسي البارحه واستيقظت هذا الصباح وأدركت ان هناك واحد ضائع |
Right, and what are the odds of finding him in that godforsaken wasteland? | Open Subtitles | الحق، وما هي احتمالات العثور عليه في هذا ضائع القفار؟ |
They're cleaning me out. I can't see their cards, which means I can't count their cards, which means I'm screwed. | Open Subtitles | لقد أخذوا أموالي، لا يمكنني رؤية بطاقاتهم بما يعني بأن لا يمكنني حساب بطاقاتهم، بمعني أنني ضائع |
In addition, the balance includes an allowance for a potential claim from the contractor for the telephone system and a claim for extra works and loss of time encountered by the contractor. | UN | وعلاوة على ذلك، يشمل المبلغ الباقي اعتمادا لمطالبة يحتمل أن يتقدم بها المقاول بشأن نظام الهاتف؛ أي مطالبة بشأن أعمال إضافية قام بها المقاول وما تكبده من وقت ضائع. |