Sight to see, even with a storm on our backs. | Open Subtitles | يجب أن نزورك، حتى لو كانت هناك عاصفة تمنعنا. |
I expect you were disappointed not to find me ranting in a storm like King Lear with a lisp. | Open Subtitles | أنا أتوقع منك أصيبوا بخيبة أمل لا تجد لي صراخ في عاصفة مثل الملك لير مع لثغة. |
Back in 1983, off the California coast there was a storm, about 25 to 30-foot seas, and so we started heading in. | Open Subtitles | في عام 1983 قُبالة ساحل كاليفورنيا كانَ هُناك عاصفة بارتفاع أمواج مابينَ 25 و 30 قدم .و بدأنا بالاندفاع إليها |
It was that terrible, stormy night when they came here. | Open Subtitles | كانت بتلك الفظاعة، ليلة عاصفة عندما جاؤوا إلى هنا. |
They can hear a storm coming a hundred miles away. | Open Subtitles | يمكنها سماع صوت عاصفة من على بعد مئات الأميال |
a storm of hell's comin'down on this place any second. | Open Subtitles | عاصفة من الجحيم ستأتى على هذا المكان فى أيّ وقت |
It's cooled off a bit, but a storm is gathering. | Open Subtitles | الجو باردٌ قليلاً و يبدو بأن هناك عاصفة قادمة |
Even when Judas hanged himself, there was a storm, too. | Open Subtitles | حتي عندما شنق يهوذا نفسه كانت هناك عاصفة أيضاً |
There must be a storm brewing so he's going downwind. | Open Subtitles | لا بد أن هناك عاصفة لذا يذهب إتجاه الريح |
We set sail at noon into a storm that seemed to come from nowhere, carrying us out to sea. | Open Subtitles | أبحرنَا ظهرا ًنحو عاصفة التى تبدو كما لو انها لم تاتى من اى مكان تنفز من البحر |
She's been cooking up a storm all day in that freezing kitchen. | Open Subtitles | وقالت إنها قد طبخ عاصفة جميع اليوم في هذا المطبخ التجميد. |
Determined to fight, Monroe pitted sexuality, power and fame against the studio with a storm of publicity. | Open Subtitles | صممت مونرو على المقاومة بإظهار إثارتها و قوتها و شهرتها ضد الشركة و بدعاية عاصفة |
Okay, we're nearly out. Let's kick up a storm. | Open Subtitles | حسنا , نحن تقريبا خرجنا دعينا نثير عاصفة |
Must have been a storm in the hills last night. | Open Subtitles | لا بد أن عاصفة قد هبّت على التلال البارحة. |
By the time I died on that stormy September night | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي مات على ذلك عاصفة الليلة سبتمبر |
"Just as Dogville had done from its open, frail shelf on the mountainside, quite unprotected from any capricious storms," | Open Subtitles | لقد أكتفت دوجفي من السطح الصخري الضعيف ،المكشوف على سفح الجبل،الغير محمي من التعرض لأيّ عاصفة متقلبة، |
The money was used to set up an offshore LLC called tempest. | Open Subtitles | لم يكُن هنالك استثمار. اُستخدم المال لتأسيس شركة خارجية ''محدودة المسؤولية تسمّى ''عاصفة. |
You may have salvaged some credibility with NATO for the time being, but we're gonna have a whole new Firestorm waiting for us when we land. | Open Subtitles | ربما قد تكون قد أنقذت بعض المصداقية مع الناتو في الوقت الحاضر و لكننا سنحصل على عاصفة جديدة كاملة |
She locked herself in the storm cellar until I left. | Open Subtitles | لقد حبست نفسها داخل قبو عاصفة إلى أن رحلت |
The project has also experienced delays due to the effects of storm Sandy, which the Administration estimates at three months. | UN | وتعرض المشروع أيضا لتأخيرات بسبب آثار عاصفة ساندي، تقدر الإدارة مدتها في ثلاثة أشهر. |
Will you log into Gun gale Online and make contact with this Death Gun? | Open Subtitles | هل ستسجل الدخول في عاصفة البندقية على الأنترنت وتتواصل مع مسدس الموت؟ |
Shut that door, there's a goddamn blizzard out there! | Open Subtitles | أغلق هذا الباب هناك عاصفة لعينة في الخارج |
Let's give a big round of applause for the Z-Boys from Dogtown! | Open Subtitles | دعنا نعطي عاصفة من التصفيق الكبيرة لزد أولاد من كلاب المدينة |
Look, she is too fragile to go through some ridiculous shitstorm. | Open Subtitles | إنها أقل شأن من أن تضع نفسها وسط عاصفة لا يمكنها الخروج منها |
(laughing) They say on a windy night, you can still smell the lo mein and burning hair. | Open Subtitles | إنهم يقولون في ليلة عاصفة تستطيعون شم رائحة الشعر المحترق |
However, the debate in Parliament degenerated into a rowdy session in which several members of Parliament were wounded and a Minister was detained by the Kenyan police. | UN | وتحولت المناقشة التي جرت في البرلمان إلى جلسة عاصفة أسفرت عن إصابة عدد كبير من أعضاء البرلمان واحتجاز الشرطة الكينية أحد الوزراء. |
But... why I do not send small ice storm to make sure. | Open Subtitles | ولكن لم لا أرسل إليه عاصفة ثلجية حتى أتأكد من موته |
There was a bad storm and I saw him... | Open Subtitles | ..كانت هناك عاصفة قوية .. ورأيتة حينها .. |