"على التصديق على اتفاقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to ratify the Convention on
        
    • ratification of the Convention on the
        
    • the ratification of the Convention
        
    • to ratify the UNESCO Convention
        
    • to ratify the Convention for the
        
    Japan was also working to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities as soon as possible. UN وتعمل اليابان أيضا على التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في أقرب وقت ممكن.
    Second, with regard to cluster munitions: I encourage States to ratify the Convention on Cluster Munitions. UN ثانياًً، فيما يتعلق بالذخائر العنقودية: أشجع الدول على التصديق على اتفاقية الذخائر العنقودية.
    The Committee encourages the State party to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى بروتوكولها الاختياري.
    It encouraged ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and of the two Optional Protocols to the Convention of the Rights of the Child. UN وحثت الهند غامبيا على التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    It commended the ratification of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وأثنت على التصديق على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    The Conference should also urge all States parties to ratify the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. UN وينبغي للمؤتمر أيضا أن يحث جميع الدول الأطراف على التصديق على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
    The Conference should also urge all States parties to ratify the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. UN وينبغي للمؤتمر أيضا أن يحث جميع الدول الأطراف على التصديق على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
    The Committee also encourages the State party to ratify the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    UNESCO encourages Mozambique to ratify the Convention on Technical and Vocational Education. UN وتشجع اليونسكو موزامبيق على التصديق على اتفاقية التعليم التقني والمهني.
    UNESCO also encourages Pakistan to ratify the Convention on Technical and Vocational Education. UN كما تشجع باكستان على التصديق على اتفاقية التعليم التقني والمهني.
    UNESCO encourages Serbia to ratify the Convention on Technical and Vocational Education. UN وتشجع اليونسكو صربيا على التصديق على اتفاقية التعليم التقني والمهني.
    UNESCO encourages Vanuatu to ratify the Convention on Technical and Vocational Education. UN وتشجع اليونسكو فانواتو على التصديق على اتفاقية التعليم التقني والمهني.
    Lebanon is encouraged to ratify the Convention on Technical and Vocational Education. UN ويُشجَّع لبنان على التصديق على اتفاقية التعليم التقني والمهني.
    Luxembourg is encouraged to ratify the Convention on Technical and Vocational Education. UN وتُشجَّع لكسمبورغ على التصديق على اتفاقية التعليم التقني والمهني.
    Morocco is encouraged to ratify the Convention on Technical and Vocational Education. UN ويُشجَّع المغرب على التصديق على اتفاقية التعليم التقني والمهني.
    Saudi Arabia is encouraged to ratify the Convention on Technical and Vocational Education. UN وتُشجَّع المملكة العربية السعودية على التصديق على اتفاقية التعليم التقني والمهني.
    Sweden is encouraged to ratify the Convention on Technical and Vocational Education. UN وتُشجَّع السويد على التصديق على اتفاقية التعليم التقني والمهني.
    They were encouraged to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which included obligations relating to participation. UN وشُجِّعت على التصديق على اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة التي تتضمَّن التزامات تتعلق بالمشاركة.
    Algeria congratulated Micronesia on the ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of the Child. UN وهنأت الجزائر ميكرونيزيا على التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل.
    The World Conference had also called on the United Nations to encourage ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women by all States parties. UN وكذلك دعا المؤتمر العالمي منظمة اﻷمم المتحدة إلى أن تحث جميع الدول اﻷطراف على التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The Committee also urges the State party to ratify the UNESCO Convention against Discrimination in Education of 1960. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية اليونسكو لعام 1960 بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم.
    Furthermore, the Committee encourages the State party to ratify the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. UN وإضافة إلى ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الآخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus