"على الخط" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the line
        
    • on line
        
    • online
        
    • on the phone
        
    • on-line
        
    • in line
        
    • Border
        
    • 's on
        
    • along the
        
    • easily subject to
        
    Captain, I can't get the generals on the line... Open Subtitles نقيب، لا يمكنني الوصول إلى الجنرالات على الخط
    So why don't you get your supervisor on the line now? Open Subtitles إذن ، لماذا لا تضع مُشرفك على الخط الآن ؟
    I've spoken to Rossi and Reid and Morgan's on the line. Open Subtitles لقد تحدثت الى روسي و ريد و مورغان على الخط
    There is a call from Vice Minister Sandoval on line three. Open Subtitles هناك مكالمة من نائب وزير العدل ساندوفال على الخط الثالث
    - Captain, I've got the DA's office on line five? - Okay. Open Subtitles يا رئيسة , عندي مكتب النائب العام على الخط الخامس موافقة
    Adaptation and online administration of UN-Habitat training tools into distance learning courses UN إدارة أدوات الموئل التدريبية على الخط وتكييفها لإتاحتها للدارسين من بعد
    Please stay on the line for the next available agent. Open Subtitles رجاء البقاء على الخط حتى يرد عليك أحد موظفينا
    - Fredericks on the line. - What have you got? Open Subtitles الملازم فريدريك على الخط ماذا لديك يا فردريك ؟
    Notice here it has its own nickel cadmium power source, so it cannot be detected on the line. Open Subtitles لاحظو هنا مصدر الطاقة المستقل المصنوع من النيكل و الكادميوم و لا يمكن تعقبها على الخط
    He was on the line, but Robert Thorn was quarterback. Open Subtitles كان على الخط لكن روبرت ثورن كان لاعب موجه
    Seattle, we have a celebrity of sorts on the line. Open Subtitles سكان سياتل، لدينا شخص مشهور من جنسه على الخط
    I have brought clean clothes. And your father is on the line. Open Subtitles لقد أحضرت لك بعض الثياب النظيفة , ولدي والدك على الخط
    Just get him on the line and call me. Open Subtitles فقط ضعه على الخط و اتصل بي أناسأهتمبهذا.
    Hey, Alexis, I have the art department on line one. Open Subtitles هي أليكسيس أنا على الخط ألأول مع قسم الفن
    Yes. on line four, we have Russell from Kirkland. Open Subtitles نعم على الخط اربعه ينتظر راسل من كيركلاند.
    Hey, Alice, it's Mr. Benson on line one from corporate. Open Subtitles مرحباً أليس ,أنه السيد بينسون على الخط من الشركة.
    Mayor salgado on line one. For you and the captain. Open Subtitles العمدة سالغادو على الخط الاول ويريدك انت والنقيب
    Additional learning tools are not published and there are no opportunities to do exercises or tests online. UN ولم تصدر أدوات تعلم إضافية، وليست هناك فرص لإجراء تمرينات أو اختبارات على الخط مباشرة.
    So you'll stick around for worse, but if better comes along, you're on the phone to the lawyer? Open Subtitles ستلازميني فالضرّاء؟ و إن قدمت السرّاء فستكونين على الخط مع المحامي ؟
    The major container carriers are offering more and more services on-line. UN وتقدم كبريات شركات نقل الحاويات المزيد من الخدمات على الخط.
    And for many people, waiting in line for the most basic necessities... Open Subtitles ولكل الناس الذي ينتظرون على الخط ولكل الأشياء الضروريه لنا ..
    There are no groundwater areas at the Border between Finland and Sweden. UN لا توجد مناطق للمياه الجوفية على الخط الحدودي بين فنلندا والسويد.
    Only 5 kilometres of its completed length runs along the Green Line. UN ولا يمتد على الخط الأخضر سوى خمسة كيلومترات من جزئه المنجز.
    Once information is online, it is easily subject to stringent review and scrutiny by its readers and thus information deficiencies and inconsistencies provided from different organizational units will be evident and embarrassing. UN وستخضع المواد بمجرد عرضها على الخط للاستعراض والتدقيق بعناية من جانب قراءها، وستكون العيوب والتناقضات في المعلومات المقدمة من الوحدات المختلفة للمؤسسة واضحة، وقد تسبب حرجاً لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus