Q. total quality In information management and information and communications technology; | UN | ف - الجودة الكلية في إدارة المعلومات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
Q. total quality In information management and information and communications technology; | UN | ف - الجودة الكلية في إدارة المعلومات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
(Q) Reduction, limitation and decision on ceilings on military forces and armaments to be kept by each side In the border areas; | UN | ف - خفض الحدود القصوى للقوات العسكرية والأسلحة التي يحتفظ بها كل جانب في مناطق الحدود وتحديدها واتخاذ قرار بشأنها؛ |
Thirty-first Mr. Estelito P. Mendoza Mr. Enrique Gaviria Mr. Valentin V. Bojilov | UN | الحاديـة السيد استليتو ب. مندوسا السيد انريكه غافيريا السيد فالنتين ف. |
Mr. Jean F. Freymond, President, Network for Governance, Entrepreneurship and Development | UN | السيد جان، ف.، فريموند، رئيس شبكة الحوكمة وتنظيم المشاريع والتنمية |
59. The recommendation of the Board of Auditors In paragraph 9 (Q) of its report reads as follows: | UN | ٥٩ - وفيما يلي نص توصية مجلس مراجعي الحسابات الواردة في الفقرة ٩ )ف( من تقريره: |
(Q) Note by the Secretary-General on the nomination of 12 members of the World Food Council (E/1994/L.9); | UN | )ف( مذكرة من اﻷمين العام عن ترشيح ١٢ عضوا من أعضاء مجلس اﻷغذية العالمي (E/1994/L.9)؛ |
(Q) Developing and implementing an overall programme of human rights public information within the World Public Information Campaign for Human Rights. | UN | )ف( وضع وتنفيذ برنامج عام للاعلام في مجال حقوق الانسان في إطار الحملة العالمية لﻹعلام الجماهيري لنصرة حقوق الانسان. |
(Q) Improve quality standards of education In public education systems; | UN | (ف) تحسين معايير الجودة التعليمية في نظم التعليم العامة؛ |
(Q) Addressing social and cultural norms and customs that may prevent children from accessing justice and claiming redress; | UN | (ف) التصدي للتقاليد والأعراف الاجتماعية والثقافية التي قد تحول دون وصول الأطفال إلى العدالة وطلب الإنصاف؛ |
(Q) The sixth Belgrade Arbitration Conference on Arbitrators' Powers and Party Autonomy (Belgrade, 4 April 2014); and | UN | (ف) مؤتمر بلغراد السادس للتحكيم حول صلاحيات المحكّمين واستقلاليّة الطرفين في التحكيم (بلغراد، 4 نيسان/أبريل 2014)؛ |
(Q) Improve quality standards of educational In public education systems; | UN | (ف) تحسين معايير الجودة التعليمية في نظم التعليم العامة؛ |
(Q) A programme of activities for the immediate five-year period; | UN | (ف) برنامج الأنشطة المقررة لفترة السنوات الخمس التالية مباشرة؛ |
Q Average rate for loan operations for the six major commercial banks. | UN | (ف) سعر الفائدة المتوسط لعمليات الإقراض في المصارف التجارية الرئيسية الستة. |
Q Presided at the 6590th meeting, on 26 July 2011. | UN | (ف) ترأس الجلسة 6590 المعقودة في 26 تموز/يوليه 2011. |
(Q) Rental property relationship between two staff members at different hierarchical levels In the same reporting line; | UN | (ف) وجود علاقة استئجار ممتلكات بين موظفيْن على مستويين مختلفتين من مستويات التسلسل الإداري ذاته؛ |
Signed: O. Trejos S., Jorge Giammattei A., F. Hercules P., Adolfo León Gómez, Rafael Chamorro M., Orlando Guerrero Mayorga. | UN | تريخوس س.، خورخي خياماتي أ.، ف. هيركيوليس ب.، أدولفو ليون غوميز، رافائيل تشامورو م.، أورلاندو غريرو مايورغا. |
Abbreviations: ASG: Assistant Secretary-General; D: Director; P: Professional; FS: Field Service; NGS: national General Service. | UN | المختصرات: أ ع م: أمين عام مساعد؛ مد: مدير؛ ف: موظف فني؛ خ م: الخدمة الميدانية؛ م و :موظف وطني. |
The most aggressive mentally sick patients resided In room No. 52: Messrs. V.G., P.K. and R.V. All of them were diagnosed with paranoid schizophrenia. | UN | وكانت الغرفة رقم 52 تؤوي أعنف المرضى العقليين، وهم السيد ف. غ. والسيد ب. ك. |
Mr. Jean F. Freymond, President, Network for Governance, Entrepreneurship and Development | UN | السيد جان، ف.، فريموند، رئيس شبكة الحوكمة وتنظيم المشاريع والتنمية |
If this oil worker didn't do it, then someone else on that bus may be trying to frame him. | Open Subtitles | اذا كان عامل النفط لم يفعلها ف لربما أحد ما على متن الحافلة يحاول إلصاق التهمة به |
Practising Lawyer, Elpidio V. Peria Legal and Legislative Consultancy | UN | محامي متمرن، مستشارية البيديو ف. بيريا القانونية والتشريعية |
It was also In favour of a provision requiring States to classify that type of recruitment as an offence under their criminal law. | UN | ويريد الوفد أيضا إدراج نص يطلب من الدول أن تصنﱢف هذا النوع من التجنيد على أنه جريمة يعاقب عليها القانون الجنائي. |
He doesn't finger Nash. He doesn't even put himself at the scene. | Open Subtitles | هو لم يشير الي ناش او حتي وضع نفسه ف المشهد |
34. The real estate group will require an additional post of Investment Officer at the P-4 level. | UN | 34 - وسيحتاج الفريق العقاري إلى وظيفة إضافية لموظف لشؤون الاستثمارات برتبة ف - 4. |
The delegation of the Russian Federation was headed by H.E. Mr. Alexander V. Konovalov, Minister of Justice of the Russian Federation. | UN | ورأس وفد الاتحاد الروسي السيد ألكسندر ف. كونوفالوف، وزير العدل بالاتحاد الروسي. |
India: N. R. Krishnan, Prakash Shah, Nirmal Andrews, B. R. Balasubramanian, Arun K. Singh, C. Gururaj Rao | UN | ياساي، ليونورا غيونساليس، خوسيه ميغيل ده لا روسا، مانويل س. غاسباي، روبرت خارا، غلين ف. |
A total of 1,067,100,000 passenger journeys were made, an increase of 7.8 per cent. | UN | وقامت بما مجموعه 000 100 067 1 رحلة لنقل المسافرين، مما يمثل زيادة تبلغ 7.8 ف المائة. |
Israel has a right and a responsibility within international law to guarantee its security against terrorist attacks. | UN | فﻹسرائيل الحق في كفالة أمنها ضد الهجمات اﻹرهابية وتتحمل المسؤولية عن ذلك وفقا للقانون الدولي. |