"في سنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the year
        
    • in a year
        
    • for the year
        
    • in one year
        
    • in a given year
        
    • year of
        
    • by the year
        
    • for a given year
        
    • Back in'
        
    Term expires at close of session in the year UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    Term expires at close of session in the year UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    The projects of the banks reflect multi-year commitments recorded in the year in which they are approved but disbursed over several years. UN ومشاريع المصارف هي عبارة عن التزامات مالية متعددة السنوات تسجَّل في سنة الموافقة عليها ولكنها تُصرف على مدى عدة سنوات.
    You can't afford to be unimpressed... because the man makes more money in a week than you earn in a year. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تكون مرتاحاً أبداً لأنه يجني مالاً في أسبوع واحد أكثر مما تحصل عليه في سنة
    The demand for mercury in Small Scale and Artisanal Gold Mining (ASGM) was for the year 2005 estimated to 1000 ton. UN قُدِّرَ الطلب على الزئبق في تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير في سنة 2005 بـ 000 1 طن.
    Term expires at close of session in the year UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    Term expires at close of session in the year UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    Term expires at close of session in the year UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    Term expires at close of session in the year UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    Term expires at close of session in the year UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    Term expires at close of session in the year UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    Term expires at close of session in the year UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    The objective is that about 50% of the total amount of wastes generated in the year 2000 should be recycled. UN ويتمثل الهدف في إعادة تدوير ما نسبته نحو ٠٥ في المائة من مجموع كميات النفايات في سنة ٠٠٠٢.
    He said that in the year 2000, 25 other territories would be demarcated with international assistance from the G-7 countries. UN وقال إنه في سنة ٠٠٠٢ سيجري تحديد حدود ٥٢ منطقة أخرى بمساعدة دولية من مجموعة الدول الصناعية السبع.
    Term expires at close of session in the year UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    Term expires at close of session in the year UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    Term expires at close of session in the year UN تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة
    That's just the graffiti on a Roman temple, forgotten in a year. Open Subtitles هذهي مجرد كتابة على الجدران في المعبد الروماني سينسى في سنة
    Bangladesh reported CFC consumption of 518.6 ODP-tonnes for the year 2006. UN وقد أبلغت بنغلاديش عن استهلاك 518.6 طن بدالة استنفاد الأوزون في سنة 2006.
    The World Bank had disbursed 780 million dollars in one year under its global food crisis response programme. UN وأنفق البنك الدولي 780 مليون دولار في سنة واحدة في إطار برنامجه العالمي للاستجابة لأزمة الأغذية.
    in a given year, UNHCR would make provision for the auditing of 10 to 15 per cent of such subprojects. UN وتتخذ المفوضية، في سنة معينة، الترتيب اللازم لمراجعة حسابات ١٠ إلى ١٥ في المائة من هذه المشاريع الفرعية.
    The upcoming International year of Deserts and Desertification in 2006 would be a good opportunity to promote United Nations desertification programmes. UN وقال إن السنة الدولية القادمة للصحاري والتصحر في سنة 2006 ستكون فرصة جيدة لتعزيز برامج الأمم المتحدة الخاصة بالتصحّر.
    The Agency's surveys indicate 79.3 per cent of such graduates found employment by the year 2000. UN وتشير استقصاءات الوكالة إلى أن 79.3 في المائة من هؤلاء الخريجين وجدوا عملاً في سنة 2000.
    States parties not yet due to be under review for a given year may volunteer to be reviewed. UN ويجوز للدول الأطراف التي لم يحن بعد موعد خضوعها للاستعراض في سنة معيّنة أن تتطوّع للخضوع للاستعراض.
    It should be recalled that the decision to expand the membership in the non-permanent category Back in 1963 was made by vote. UN وينبغي التذكير بأن قرار توسيع العضوية في فئة الدول غير دائمة العضوية في وقت سابق، في سنة 1963، اتخذ بالتصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus