Term expires at close of session in the year | UN | تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة |
Term expires at close of session in the year | UN | تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة |
The projects of the banks reflect multi-year commitments recorded in the year in which they are approved but disbursed over several years. | UN | ومشاريع المصارف هي عبارة عن التزامات مالية متعددة السنوات تسجَّل في سنة الموافقة عليها ولكنها تُصرف على مدى عدة سنوات. |
You can't afford to be unimpressed... because the man makes more money in a week than you earn in a year. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تكون مرتاحاً أبداً لأنه يجني مالاً في أسبوع واحد أكثر مما تحصل عليه في سنة |
The demand for mercury in Small Scale and Artisanal Gold Mining (ASGM) was for the year 2005 estimated to 1000 ton. | UN | قُدِّرَ الطلب على الزئبق في تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير في سنة 2005 بـ 000 1 طن. |
Term expires at close of session in the year | UN | تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة |
Term expires at close of session in the year | UN | تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة |
Term expires at close of session in the year | UN | تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة |
Term expires at close of session in the year | UN | تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة |
Term expires at close of session in the year | UN | تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة |
Term expires at close of session in the year | UN | تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة |
Term expires at close of session in the year | UN | تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة |
The objective is that about 50% of the total amount of wastes generated in the year 2000 should be recycled. | UN | ويتمثل الهدف في إعادة تدوير ما نسبته نحو ٠٥ في المائة من مجموع كميات النفايات في سنة ٠٠٠٢. |
He said that in the year 2000, 25 other territories would be demarcated with international assistance from the G-7 countries. | UN | وقال إنه في سنة ٠٠٠٢ سيجري تحديد حدود ٥٢ منطقة أخرى بمساعدة دولية من مجموعة الدول الصناعية السبع. |
Term expires at close of session in the year | UN | تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة |
Term expires at close of session in the year | UN | تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة |
Term expires at close of session in the year | UN | تنتهي مدة العضوية باختتام الدورة المعقودة في سنة |
That's just the graffiti on a Roman temple, forgotten in a year. | Open Subtitles | هذهي مجرد كتابة على الجدران في المعبد الروماني سينسى في سنة |
Bangladesh reported CFC consumption of 518.6 ODP-tonnes for the year 2006. | UN | وقد أبلغت بنغلاديش عن استهلاك 518.6 طن بدالة استنفاد الأوزون في سنة 2006. |
The World Bank had disbursed 780 million dollars in one year under its global food crisis response programme. | UN | وأنفق البنك الدولي 780 مليون دولار في سنة واحدة في إطار برنامجه العالمي للاستجابة لأزمة الأغذية. |
in a given year, UNHCR would make provision for the auditing of 10 to 15 per cent of such subprojects. | UN | وتتخذ المفوضية، في سنة معينة، الترتيب اللازم لمراجعة حسابات ١٠ إلى ١٥ في المائة من هذه المشاريع الفرعية. |
The upcoming International year of Deserts and Desertification in 2006 would be a good opportunity to promote United Nations desertification programmes. | UN | وقال إن السنة الدولية القادمة للصحاري والتصحر في سنة 2006 ستكون فرصة جيدة لتعزيز برامج الأمم المتحدة الخاصة بالتصحّر. |
The Agency's surveys indicate 79.3 per cent of such graduates found employment by the year 2000. | UN | وتشير استقصاءات الوكالة إلى أن 79.3 في المائة من هؤلاء الخريجين وجدوا عملاً في سنة 2000. |
States parties not yet due to be under review for a given year may volunteer to be reviewed. | UN | ويجوز للدول الأطراف التي لم يحن بعد موعد خضوعها للاستعراض في سنة معيّنة أن تتطوّع للخضوع للاستعراض. |
It should be recalled that the decision to expand the membership in the non-permanent category Back in 1963 was made by vote. | UN | وينبغي التذكير بأن قرار توسيع العضوية في فئة الدول غير دائمة العضوية في وقت سابق، في سنة 1963، اتخذ بالتصويت. |