"قتلت" - Traduction Arabe en Anglais

    • killed
        
    • murdered
        
    • kill
        
    • shot
        
    • killing
        
    • murder
        
    • kills
        
    • took
        
    • dead
        
    On that same day, a group of Armenian saboteurs killed two local Azerbaijani inhabitants near the frontier village of Kemerly. UN وفي اليوم ذاته، قتلت مجموعة من المخربين اﻷرمن اثنين من السكان المحليين الاذربيجانيين بالقرب من قرية الحدود كيميرلي.
    The mother must have intentionally killed her child when it is being or has just been born. UN فلا بد وأن تكون اﻷم قد قتلت وليدها عمداً أثناء ولادته أو بعد ولادته مباشرة.
    From 1990 to 1993, Sendero assassinated 11 women leaders, 16 per cent of all the leaders who were killed in political violence. UN ومن عام ٠٩٩١ الى عام ٣٩٩١، قتلت جماعة سينديرو ١١ قيادية، ٦١ في المائة منهن قتلن في أحداث عنف سياسي.
    She murdered my son, and I shot that bitch in cold blood. Open Subtitles لقد قتلت إبني ولقد أطلقت النار على تلك السافله بدم بارد
    Bring me my niece or I kill your Jew. Open Subtitles أحضر لي ابنة أخي وإلا قتلت صديقك اليهودي
    While in prison, Cruz León learned that the bomb he had planted in the Copacabana hotel had killed the Italian citizen. UN وقال كروز ليون أنه عرف وهو في السجن بأن القنبلة التي وضعها في فندق كوبا كابانا قتلت مواطناً ايطالياً.
    The trial attorney held crucial information that disproved the prosecution's allegation that Ms. Beets killed her husband for remuneration. UN وكان في حوزة محامي الدفاع معلومات حاسمة تدحض دليل الادعاء بأن السيدة بيتس قد قتلت زوجها من أجل المال.
    Today alone, at least 15 Palestinians, including three children and a mentally handicapped man, were killed by the occupying forces. UN فقد قتلت قوات الاحتلال، اليوم فقط، ما لا يقل عن 15 فلسطينيا منهم ثلاثة أطفال ورجل معوق ذهنيا.
    A car bomb killed one person at Iraqi police headquarters in Baghdad; 150 pounds of explosives were used in the attack. UN قتلت سيارة ملغومة شخصا واحدا في مقر الشرطة العراقية ببغداد، حيث تم استخدام 150 رطلا من المتفجرات في الهجوم.
    So far, the floods in Jimaní have killed at least 500 people and affected approximately 1,000, with losses of homes, livestock and crops. UN فلقد قتلت الفيضانات في جيماني حتى الآن 500 شخص على الأقل وأضرت بنحو 000 1 شخص ممن فقدوا منازلهم وماشيتهم ومحاصيلهم.
    At least 23 Palestinians, including several children, have been killed by the occupying forces since our last letter to you. UN فقد قتلت قوات الاحتلال 23 فلسطينيا على الأقل، بمن فيهم عدة أطفال، منذ الرسالة الأخيرة التي وجهناها إليكم.
    In less than one month's time, the Israeli occupying forces have brutally killed at least 55 Palestinians, including 12 children. UN ففي أقل من شهر واحد، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي بوحشية ما لا يقل عن 55 فلسطينيا، من بينهم 12 طفلا.
    They killed about 60 people an hour, or half a million people a year, 90 per cent of them women and children. UN فقد قتلت حوالي 60 شخصاً في الساعة، أو نصف مليون إنسان في العام، 90 في المائة منهم من النساء والأطفال.
    Hana Hamam killed when rockets struck seven residential locations in Haifa UN قتلت لدى سقوط صواريخ على سبعة أماكن سكنية في حيفا
    The memory of an accident, a tragedy, a fire in which a 4-year-old girl killed her father. Open Subtitles ذكرى حادثة ، مأساة حريق حيثُ قتلت فيه فتاة تبلغ من العُمر 4 سنوات أبيها
    You killed a guy who happened to be a Nazi. Open Subtitles لقد قتلت رجلاً الذي . صادف ان يكون نازياً
    I was there, Dewey. I heard you say you killed Wade Messer. Open Subtitles لقد كنت هناك ديوي , وسمعتك تقول بأنك قتلت ويد ميسر
    You killed our family-- shot'em dead in the dirt. Open Subtitles قتلت عائلتنا اطلقت النار عليهم ليسقطوا أمواتا على الارض
    Because he was dressed exactly the same way that you were dressed the night you murdered my parents. Open Subtitles لأنه كان يرتدي بالضبط بنفس الطريقة التى كنت ترتدى ثيابك في الليله التى قتلت فيها والداي.
    You knew that I killed three of my co-workers, but you thought it was okay to kill my son? Open Subtitles كنت أعرف أنني قتلت ثلاثة من زملائي في العمل، ولكن كنت تعتقد أنه كان بخير لقتل ابني؟
    I don't imagine they revoke your nobility for killing a whore. Open Subtitles لا أظن أنهم سيسحبون لقب النبالة منك إن قتلت عاهراً
    I have a witness, too. It's murder one this time. Open Subtitles لديّ شاهد أيضاً بأنك قتلت شخصاً في هذا الوقت
    First she kills my movie, and then she kills my social life. Open Subtitles بقية حياتي ، فقد قتلت فيلمي أولاً وهاهي تقتل حياتي الإجتماعية
    They took these villagers to a plantation, where Kharchilava and Cherkezia were murdered. UN تشركزيا. واقتادت هؤلاء القرويين إلى أحد المزارع، حيث قتلت خارشيلافا وتشركزيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus