On that same day, a group of Armenian saboteurs killed two local Azerbaijani inhabitants near the frontier village of Kemerly. | UN | وفي اليوم ذاته، قتلت مجموعة من المخربين اﻷرمن اثنين من السكان المحليين الاذربيجانيين بالقرب من قرية الحدود كيميرلي. |
The mother must have intentionally killed her child when it is being or has just been born. | UN | فلا بد وأن تكون اﻷم قد قتلت وليدها عمداً أثناء ولادته أو بعد ولادته مباشرة. |
From 1990 to 1993, Sendero assassinated 11 women leaders, 16 per cent of all the leaders who were killed in political violence. | UN | ومن عام ٠٩٩١ الى عام ٣٩٩١، قتلت جماعة سينديرو ١١ قيادية، ٦١ في المائة منهن قتلن في أحداث عنف سياسي. |
She murdered my son, and I shot that bitch in cold blood. | Open Subtitles | لقد قتلت إبني ولقد أطلقت النار على تلك السافله بدم بارد |
Bring me my niece or I kill your Jew. | Open Subtitles | أحضر لي ابنة أخي وإلا قتلت صديقك اليهودي |
While in prison, Cruz León learned that the bomb he had planted in the Copacabana hotel had killed the Italian citizen. | UN | وقال كروز ليون أنه عرف وهو في السجن بأن القنبلة التي وضعها في فندق كوبا كابانا قتلت مواطناً ايطالياً. |
The trial attorney held crucial information that disproved the prosecution's allegation that Ms. Beets killed her husband for remuneration. | UN | وكان في حوزة محامي الدفاع معلومات حاسمة تدحض دليل الادعاء بأن السيدة بيتس قد قتلت زوجها من أجل المال. |
Today alone, at least 15 Palestinians, including three children and a mentally handicapped man, were killed by the occupying forces. | UN | فقد قتلت قوات الاحتلال، اليوم فقط، ما لا يقل عن 15 فلسطينيا منهم ثلاثة أطفال ورجل معوق ذهنيا. |
A car bomb killed one person at Iraqi police headquarters in Baghdad; 150 pounds of explosives were used in the attack. | UN | قتلت سيارة ملغومة شخصا واحدا في مقر الشرطة العراقية ببغداد، حيث تم استخدام 150 رطلا من المتفجرات في الهجوم. |
So far, the floods in Jimaní have killed at least 500 people and affected approximately 1,000, with losses of homes, livestock and crops. | UN | فلقد قتلت الفيضانات في جيماني حتى الآن 500 شخص على الأقل وأضرت بنحو 000 1 شخص ممن فقدوا منازلهم وماشيتهم ومحاصيلهم. |
At least 23 Palestinians, including several children, have been killed by the occupying forces since our last letter to you. | UN | فقد قتلت قوات الاحتلال 23 فلسطينيا على الأقل، بمن فيهم عدة أطفال، منذ الرسالة الأخيرة التي وجهناها إليكم. |
In less than one month's time, the Israeli occupying forces have brutally killed at least 55 Palestinians, including 12 children. | UN | ففي أقل من شهر واحد، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي بوحشية ما لا يقل عن 55 فلسطينيا، من بينهم 12 طفلا. |
They killed about 60 people an hour, or half a million people a year, 90 per cent of them women and children. | UN | فقد قتلت حوالي 60 شخصاً في الساعة، أو نصف مليون إنسان في العام، 90 في المائة منهم من النساء والأطفال. |
Hana Hamam killed when rockets struck seven residential locations in Haifa | UN | قتلت لدى سقوط صواريخ على سبعة أماكن سكنية في حيفا |
The memory of an accident, a tragedy, a fire in which a 4-year-old girl killed her father. | Open Subtitles | ذكرى حادثة ، مأساة حريق حيثُ قتلت فيه فتاة تبلغ من العُمر 4 سنوات أبيها |
You killed a guy who happened to be a Nazi. | Open Subtitles | لقد قتلت رجلاً الذي . صادف ان يكون نازياً |
I was there, Dewey. I heard you say you killed Wade Messer. | Open Subtitles | لقد كنت هناك ديوي , وسمعتك تقول بأنك قتلت ويد ميسر |
You killed our family-- shot'em dead in the dirt. | Open Subtitles | قتلت عائلتنا اطلقت النار عليهم ليسقطوا أمواتا على الارض |
Because he was dressed exactly the same way that you were dressed the night you murdered my parents. | Open Subtitles | لأنه كان يرتدي بالضبط بنفس الطريقة التى كنت ترتدى ثيابك في الليله التى قتلت فيها والداي. |
You knew that I killed three of my co-workers, but you thought it was okay to kill my son? | Open Subtitles | كنت أعرف أنني قتلت ثلاثة من زملائي في العمل، ولكن كنت تعتقد أنه كان بخير لقتل ابني؟ |
I don't imagine they revoke your nobility for killing a whore. | Open Subtitles | لا أظن أنهم سيسحبون لقب النبالة منك إن قتلت عاهراً |
I have a witness, too. It's murder one this time. | Open Subtitles | لديّ شاهد أيضاً بأنك قتلت شخصاً في هذا الوقت |
First she kills my movie, and then she kills my social life. | Open Subtitles | بقية حياتي ، فقد قتلت فيلمي أولاً وهاهي تقتل حياتي الإجتماعية |
They took these villagers to a plantation, where Kharchilava and Cherkezia were murdered. | UN | تشركزيا. واقتادت هؤلاء القرويين إلى أحد المزارع، حيث قتلت خارشيلافا وتشركزيا. |