"قتلَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • kill
        
    • murdered
        
    • murder
        
    • killing
        
    • he killed
        
    • whack
        
    • killed a
        
    • killed my
        
    • that killed
        
    • killed the
        
    Actors who kill not the No. Min Jin Jae Soon, Yeobo. Open Subtitles عزيزي، الشخص الذي قتلَ مين جين ليسَ نوه جاي سون.
    Guess this means she didn't try to kill herself. Open Subtitles أظنّ هذا يعني أنّها لم تحاول قتلَ نفسِها
    You know in your heart that he did not mean to kill your father. Open Subtitles أنتَ تعرف في صميم قلبكَ إنّه لمْ يتعمّد قتلَ والدكَ
    That demon isn't the one who murdered my father. Open Subtitles هذا الوحشُ لم يكُن هو مَن قتلَ أبي
    When a witch is murdered, some of its energy stays where it was killed. Open Subtitles عندما يقتل ساحر بعضُ طاقتهِ تبقى حيثُ قتلَ
    Won't they wonder why there hasn't been another murder? Open Subtitles لَنْ يَتسائلوا لِماذا هناك ما كَانَ قتلَ آخرَ؟
    killing somebody from a distance... didn't feel real. Open Subtitles إنَّ قتلَ شخصٍ ما من على مسافة بعيدة لا يبدو حقيقيّا
    Do you know what he did right after he killed someone? Open Subtitles هل تعرف ماذا فعلَ مباشرةً بعد أنْ قتلَ شخصًا؟
    If you're gonna kill a witch, set her ass on fire. Open Subtitles مَنْ يُرِد قتلَ ساحرة يجب أنْ يضرم النار فيها
    Pender just let it slip that she saw her boyfriend kill drew. Open Subtitles بيندر فقط تَركتْها تَنزلقُ تلك رَأتْ قتلَ خليلِها سَحبَ.
    He told the nurses that he tried to kill himself by jumping off a rooftop. Open Subtitles لقد أخبرَ الممرضاتِ أنَّهُ حاولَ قتلَ نفسهِ عن طريقِ القفزُ من أعلى المبنى
    Listen, if I'm going to kill myself and shoot myself in the head, I'll use a 45 Magnum and not a small-bore gun. Open Subtitles اسمعي، لو كنتُ أنوي قتلَ نفسي.. وأطلق النارَ في رأسي، فسأستخدم.. مسدس عيار 45.
    I could kill myself and solve problems resulting from the need to get rid of bullied ones. Open Subtitles أستطيع قتلَ نفسي وحل المشكلات الناتجة عن ضرورة التخلص من المعاملات القاسية.
    I hauled my guys all the way from the westside, but when we got there, no vampire no kill. Open Subtitles سَحبتُ رجالَي طول الطّريق مِنْ الجانب الغربي لكن عندما وَصلنَا إلى هناك، لا قتلَ مصاص الدماء.
    When I met the man who murdered my father, trust me, the only thing I wanted to do was put a bullet right in his head. Open Subtitles عندما قابلتُ الرجلَ الذي قتلَ والدي ثق بي ، الشئ الوحيد الذي اردتُ فعلهُ هوَ وضعُ رصاصةٍ في رأسهِ
    He broke out 51 of his people... every one willing to swear loyalty to him... and murdered the rest. Open Subtitles جميعهم أقسموا بالولاءِ له و قتلَ البقيّة
    He murdered his partner in order to make sure it stayed a secret. Open Subtitles و قتلَ زميله ليضمن بقاءَ الأمرِ سرّيّاً.
    Your Honour, Augustus Hill murdered a police officer in cold blood. Open Subtitles حضرة القاضي، قتلَ أُغسطس هيل شُرطياً بدمٍ بارِد
    Christian Troy, you are under arrest or the murder of Rhea Reynolds. Open Subtitles الكريستين تروي، أنت موقوف أَو قتلَ ريا رينولدز.
    Evidently, the people behind the Klepto murder were the same ones behind H2OKlick. Open Subtitles الناس وراء قتلَ كليبتو كَانوا أيضاً وراء ضرب إتش 2 او كليك
    For the record, my group does not advocate killing Muslims here in America, unless, of course, they are confirmed terrorists. Open Subtitles لمعلوماتكَـ إنَّ مجموعتي لا تؤيد قتلَ المسلمينَ هنا في أمريكا إلاَّ إن كان قد تم إثباتُ تهم الإرهابِ عليهم
    Look, all right, there has got to be some way that you can prove that this is the gun that he killed himself with, right? Open Subtitles إنظر , حسنٌ , لابدَ بأن هُنالِكَ وسيلةٌ ما بإمكانكَ بها أن تثبتَ أن هذا المسدس الذي قتلَ نفسهُ به, صحيح؟
    We can always whack the'tard once the older brother's dead. Open Subtitles يُمكننا دائماً قتلَ المُتخلِّف حالما يموت الأخُ الأكبَر
    Well, someone killed a friend of theirs, and they want that person to see justice. Open Subtitles أحدهم قتلَ صديقهم وهما يريدانه ان يواجه العداله
    You're telling me that this is the man who killed my daughter? Open Subtitles هل تقول لي أن هذا هوَ الرجل الذي قتلَ إبنتي
    If we're not lucky, Min Jae will die of the same thing that killed his father! Open Subtitles إذا لمْ يُحالفنا الحظ، مين جاي سيموت بنفس الشيء الذي قتلَ أباه!
    If we hand over the cop who killed the Middle Eastern buyer, they'll tell us where to find Helios. Open Subtitles إذا سلمنا الشُرطي الذي قتلَ المُشتري من روسيا، سوف يخبروننا أين نجد هيليوس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus