Such technology would mean that a crack caused by a micrometeoroid or piece of debris could start healing itself. | UN | وتعني التكنولوجيا أن أي شق ناجم عن نيزك دقيق أو قطعة حطام يمكن أن يبدأ رأبه ذاتيا. |
I wrote that piece about Bruce Hendrie dropping out of the governor's race, so maybe if you have anything political | Open Subtitles | كتبت أن قطعة حوالي بروس هندري التسرب من سباق الحاكم، لذلك ربما إذا كان لديك أي شيء سياسي |
Just take one piece - not the whole box | Open Subtitles | خذي قطعة واحدة فقط لا تأخذي الصندوق بالكامل |
According to the information from Japan the demand for piezoelectric ceramic filters is nearly 100,000,000 pieces per a month. | UN | وفقاً للمعلومات الواردة من اليابان، يبلغ الطلب على المرشحات الخزفية الكهرضغطية نحو 100 مليون قطعة في الشهر. |
:: Demolition of 600 unexploded ordnance items in order to eliminate explosive threats to the Darfur population and to UNAMID convoys | UN | :: تدمير 600 قطعة من الذخائر غير المنفجرة للقضاء على خطر المتفجرات الذي يهدد سكان دارفور وقوافل العملية المختلطة |
This piece of business is not just millions in the bank. | Open Subtitles | هذه قطعة من العمل هو ليس فقط الملايين في البنك. |
They're hiding something. A piece from their last prize. | Open Subtitles | إنهم يخفون شيء، قطعة مهمة من غنيمتهم الأخيرة. |
This guy just wants a piece of your ass like everybody else. | Open Subtitles | هذا الرجل يريد فقط قطعة من مؤخرتك مثل أي شخص آخر. |
It's a museum piece, but you can still ride it. | Open Subtitles | إنها قطعة ثمينة كقطع المتاحف لكن يمكنك أن تركبها |
Now we're stuck in a fucking basement with one live piece of shit and one dead one! | Open Subtitles | والآن نحن عالقون فى هذا القبو اللعين مع قطعة هراء على قيد الحياة والأخرى ميتة |
That's a, uh, great piece of grass you got back there, too. | Open Subtitles | وهذا هو، اه، قطعة كبيرة من العشب حصلت إلى هناك أيضا. |
Maybe an investment in a small tourist enterprise in Switzerland, some property in London or maybe a beautiful piece of Scotland. | Open Subtitles | ربما مشروع استثمار في بلدة سياحية صغيرة في سويسرا، أو بعض الممتلكات في لندن أو قطعة جميلة من إسكتلندا. |
I was going through the crime scene evidence from the Fairchild murder, and, uh..., there's a piece of evidence missing. | Open Subtitles | كنت ذاهبا من خلال أدلة مسرح الجريمة من القتل فيرتشايلد و، اه، وهناك قطعة الأدلة في عداد المفقودين. |
Caldwell says you, uh, handed the fundraiser piece off to her. | Open Subtitles | يقول كالدويل لك، اه، سلم قطعة جمع التبرعات قبالة لها. |
You, about to be a famous artist, me, about to be the co-third most important piece on my half of the chess board. | Open Subtitles | أنت، على وشك أن يكون الفنان الشهير لي، على وشك أن يكون المشارك ثالث أهم قطعة على بلدي نصف لوحة الشطرنج. |
In the middle of the 1970s, more than 1,000 pieces of United States nuclear weapons found their way into South Korea. | UN | وفي منتصف السبعينات، كان أكثر من 000 1 قطعة من الأسلحة النووية الأمريكية قد وجدت طريقها إلى كوريا الجنوبية. |
The purchase, in 1995, of 480 pieces of such ammunition will be declared by Italy as import, in accordance with national law. | UN | أما عملية شراء ٤٨٠ قطعة من مثل هذه الذخائر في عام ١٩٩٥، فستعلن عنها إيطاليا بوصفها استيراد، وفقا للقانون الوطني. |
7,000 received and delivered pieces of goods, materials and parcels | UN | استلام وتسليم 000 7 قطعة من السلع والمواد والطرود |
Demolition of 600 unexploded ordnance items in order to eliminate explosive threats to the Darfur population and to UNAMID convoys | UN | تدمير 600 قطعة من الذخائر غير المنفجرة للقضاء على خطر المتفجرات الذي يهدد سكان دارفور وقوافل العملية المختلطة |
one unexploded munition was discovered at the site but was in too dangerous a condition for the team to take samples from. | UN | واكتشفت في الموقع قطعة ذخيرة لم تنفجر ولكن كانت بحالة من الخطورة بحيث لم يتمكن الفريق من أخذ عينات منها. |
We cleared away every last bit of it, I assure you. | Open Subtitles | لقد أزلنا كُلّ شيء دون إستثناء قطعة منه أنا أطمأنك |
Between each plot there's a no man's land strip... hidden by a hedge or by a ditch. | Open Subtitles | بين كل قطعة أرض، يوجد فاصل خالٍ من البشر متخفي على شكل حاجز أو خندق |
A second request for an authorization covering 31 weapons is currently under consideration under a no-objection procedure. | UN | ويجري حاليا بموجب إجراء عدم الاعتراض النظر في طلب إذن ثان يشمل 31 قطعة سلاح. |
Oh, you'll get socialized, all right. A little slice like you. | Open Subtitles | اوه,انت ستصبحى اجتماعية , جيد جدا مثل قطعة قليلة منك |
It's a lumber yard it's owned by John Ringel.chop chop. | Open Subtitles | انها ساحة خشب انها ملك لجون رينجل قطعة قطعة. |
For the purposes of this regulation, two blocks that touch at any point shall be considered to be a contiguous block. | UN | ولأغراض هذه المادة، فإن أي قطعتين تتلامسان في أي نقطة تعتبران قطعة متاخمة. |
lot 124, the Lady Rose, a cello by Stradivarius of Cremona, 1724. | Open Subtitles | قطعة 124، السّيدة روز، تشيلو مِن قِبل ستراديفيرس من سيرمونا 1724 |
See how her wound matches the bar on the garbage bin? | Open Subtitles | أترى كيف تتطابق جراحها مع قطعة الحديد التي على المكب؟ |
You were holding a 150-pound chunk of marble over your head. | Open Subtitles | لقد كنت تحملين قطعة رخام تزن باوند فوق رأسك 150 |