"piece" - Traduction Anglais en Arabe

    • قطعة
        
    • القطعة
        
    • قطعه
        
    • جزء
        
    • الجزء
        
    • قطع
        
    • القطعه
        
    • مقالة
        
    • القطع
        
    • بقطعة
        
    • المقطوعة
        
    • القطعةِ
        
    • وقطعة
        
    • لقطعة
        
    • المقالة
        
    Such technology would mean that a crack caused by a micrometeoroid or piece of debris could start healing itself. UN وتعني التكنولوجيا أن أي شق ناجم عن نيزك دقيق أو قطعة حطام يمكن أن يبدأ رأبه ذاتيا.
    I wrote that piece about Bruce Hendrie dropping out of the governor's race, so maybe if you have anything political Open Subtitles كتبت أن قطعة حوالي بروس هندري التسرب من سباق الحاكم، لذلك ربما إذا كان لديك أي شيء سياسي
    Just take one piece - not the whole box Open Subtitles خذي قطعة واحدة فقط لا تأخذي الصندوق بالكامل
    It is the missing piece to solving the TX-sterility. Open Subtitles إنها القطعة المفقودة لحلّ مشكلة عقم الغاز السام
    He's going to force me out of the piece. Open Subtitles إنه يتجه لاخراجي من أداء هذه القطعة الفنية.
    This piece of business is not just millions in the bank. Open Subtitles هذه قطعة من العمل هو ليس فقط الملايين في البنك.
    They're hiding something. A piece from their last prize. Open Subtitles إنهم يخفون شيء، قطعة مهمة من غنيمتهم الأخيرة.
    This guy just wants a piece of your ass like everybody else. Open Subtitles هذا الرجل يريد فقط قطعة من مؤخرتك مثل أي شخص آخر.
    It's a museum piece, but you can still ride it. Open Subtitles إنها قطعة ثمينة كقطع المتاحف لكن يمكنك أن تركبها
    Now we're stuck in a fucking basement with one live piece of shit and one dead one! Open Subtitles والآن نحن عالقون فى هذا القبو اللعين مع قطعة هراء على قيد الحياة والأخرى ميتة
    That's a, uh, great piece of grass you got back there, too. Open Subtitles وهذا هو، اه، قطعة كبيرة من العشب حصلت إلى هناك أيضا.
    Maybe an investment in a small tourist enterprise in Switzerland, some property in London or maybe a beautiful piece of Scotland. Open Subtitles ربما مشروع استثمار في بلدة سياحية صغيرة في سويسرا، أو بعض الممتلكات في لندن أو قطعة جميلة من إسكتلندا.
    I was going through the crime scene evidence from the Fairchild murder, and, uh..., there's a piece of evidence missing. Open Subtitles كنت ذاهبا من خلال أدلة مسرح الجريمة من القتل فيرتشايلد و، اه، وهناك قطعة الأدلة في عداد المفقودين.
    Caldwell says you, uh, handed the fundraiser piece off to her. Open Subtitles يقول كالدويل لك، اه، سلم قطعة جمع التبرعات قبالة لها.
    Six years, six months and six days... since this stinking piece of flesh became impregnated with my spirit. Open Subtitles ستة سنوات, ستة أشهر ..ستة أيام منذ أن أصبحت هذه القطعة العفنة من اللحم ممزوجة بروحي
    Often, the key to victory is choosing the right piece Open Subtitles غالباً .. مفتاح النصر يكمُن في ..اختيار القطعة الصحيحة
    Tell me where, or I'll kill this piece of shit. Open Subtitles اخبريني أين، أو أنني ساقتل هذه القطعة من الهراء
    He left this little piece of ivory at the crime scene. Open Subtitles لقد ترك قطعه صغيره من ناب فيل في مسرح الجريمه
    To the contrary, we believe that this is of a piece with social issues and with individual, family and community well-being. UN وعلى العكس من ذلك، نحن نعتقد أن ذلك جزء لا يتجزأ من القضايا الاجتماعية ومن رفاه الفرد واﻷسرة والمجتمع.
    It is important to find common ground for action on this fundamental piece of overall United Nations reform. UN ومن المهم إيجاد أرضية مشتركة لاتخاذ إجراءات بشأن هذا الجزء الأساسي من الإصلاح الشامل للأمم المتحدة.
    Some children cuddle with a blanket. Mine loves her chess piece. Open Subtitles بعض الأطفال يحتضون بطّانية، أما أنا أحبّ صنع قطع الشطرنج.
    You're gonna lord this stupid piece of liver over me until we're both dead, just like everything else. Open Subtitles سوف تمنين علي هذه القطعه الغبية من الكبد الى ان نموت كلانا, فقط ككل شيئ آخر.
    "The New York Times" Thursday style section wants to come here and do a piece on us next week. Open Subtitles قسم الموضة ليوم الخميس في ذا نيويورك تايمز يريدون القدوم إلى هنا وكتابة مقالة عن الأسبوع المقبل
    And I for one don't want some wet old piece of dirt. Open Subtitles اريد لا واحدة، لمرة وأنا، الوسخ من القديمة القطع لبعض البلّلَ
    Ma'am, can I get a piece of cake, too? Open Subtitles شكراً لك سيدتى، هل لى بقطعة كعكة‏ أيضاً؟
    Seriously, this piece I wrote is just very difficult. Open Subtitles جدياً, هذه المقطوعة التي كتبتها فقط صعبة للغاية
    I can see a tree. But that piece of shit? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَرى شجرة لكن تلك القطعةِ مِنْ الهراء؟
    He only had a bucket to use as a toilet, an old piece of carpet and a rusty steel bar across the width of the cell to hang people from. UN ولم يكن لديه إلاّ دلو لقضاء حاجته، وقطعة سجاد بالية وقضيب صدئ من الفولاذ بعرض الزنزانة لتعليق المحتجزين به.
    Normally,I do not like to do meetings in person, but for a piece like this,I was willing to make an exception. Open Subtitles عادة، أنا لا أحب أن أقوم بالإجتماعات شخصيا لكن لقطعة مثل تلك، كنت أرغب أن أجعل ذلك حالة إستثنائية
    Which makes this piece on your blog... kind of odd. Open Subtitles ممّا يجعل هذه المقالة على مُدوّنتك غريبة نوعاً ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus