The breastplate, it's supposed to be worn by some high priest. | Open Subtitles | رداء الصدر، يفترض أن يتم أرتدائهُ من قبل كاهن كبير، |
Some priest named Father Bomar invites the football players over to get away, relax, have some brews. | Open Subtitles | بعض كاهن يدعى الأب بومار تدعو لاعبي كرة القدم على مدى الابتعاد، والاسترخاء، وبعض المشروبات. |
What you need is a priest that's still ordained by the church. | Open Subtitles | ما تحتاجينه هو كاهن الذي لا يزال معين من قبل الكنيسة |
Or he was molested by a catholic priest at age 12. | Open Subtitles | أو تعرضه للتحرش من قبل كاهن كاثوليكي في سن ال12 |
I think maybe you should talk to a priest. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما يجب عليك التحدث إلى كاهن. |
That, uh, that whole Judas priest thing, that was a stupid joke. | Open Subtitles | أن، اه، أن كامل كاهن يهوذا شيء، أن كان مزحة غبية. |
I tried all last night, but without a priest. | Open Subtitles | حاولتُ ذلك الليلة الماضية، ولكن من دون كاهن |
Well, that's a good thing because no priest will come near you after what happened at your first wedding. | Open Subtitles | حسنا، هذا أمر جيد لأنه لا يوجد كاهن سيأتي بالقرب منكما بعد ما حدث في زفافكما الأول |
The Pope has no reason to envy a sick old priest who's devastated by very grave accusations. | Open Subtitles | البابا لا يوجد لديه سبب ليحسد كاهن عجوز مريض والذي دمّر بواسطة اتّهامات خطيرة للغاية |
But as a priest, surely you must believe in such things. | Open Subtitles | ولكن بما انك كاهن فاعتقد انك تؤمن بمثل هذه الأمور |
It's ancient. Written by a priest who went dark side. | Open Subtitles | إنـّه قديم وقد كتبه كاهن اتجه نحو الجانب المظلم |
But a priest was actually seen leaving Villette's house. | Open Subtitles | ولكن تم فعلاً رؤية كاهن يغادر منزل فاليت |
The culprit must die, whether he's a bishop or a priest. | Open Subtitles | الجانى يجب ان يموت حتى ولو كان أسقف أو كاهن. |
Then I suggest you consult a priest instead of a detective. | Open Subtitles | إذن أقترح أن تقوم باستشارة كاهن و ليس محقق بوليسى |
We're not ready. I have a priest, but we can't find him. | Open Subtitles | نحن لسنا مستعدين, لدى كاهن و لكننا لا نستطيع العثور عليه |
We must be able to do something. Get a priest or something? | Open Subtitles | فلدينا من هم قادرون على هذا فليكن كاهن او شيىء كهذا |
He was a Grammaton Cleric, first class. You knew him. | Open Subtitles | لقد كان كاهن إتزان من الدرجة الأولى أنت تعرفينه. |
She wants a minister to redo ourvows. What is that? | Open Subtitles | هي تريد من كاهن إعادة كتابة نذورنا ماهذا ؟ |
If you really are a Druid... prove it. | Open Subtitles | لو أنك كاهن حقًّا، فاثبت لنا بالحجّة البيضاء. |
In fact, I'm only in America because a shaman told me that love would come to me when I accepted who I am | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا في أمريكا لأن كاهن قال لي أن الحب سيأتي إلي عندما أتقبل طبيعتي |
Around 40,000 priests and 40,000 monks and nuns, plus millions of lay people, died as a result of Soviet terror. | Open Subtitles | حوالي أربعين ألف كاهن وأربعين ألف راهب وراهبة بالإضافة إلى الملايين من الأشخاص العاديين ماتوا نتيجة للإرهاب السوفياتي |
If monk can go down from here, so can we | Open Subtitles | اذا استطاع اى كاهن النزول هنا, اذا فنحن نستطيع |
The last boy went off to a frightfully grand rectory. | Open Subtitles | آخر صبي ذهب إلى منزل كاهن الأبرشية الكبير جداً. |
Yeah, the good Reverend Martin has been ministering to my home church in my stead. | Open Subtitles | نعم القس الطيب مارتن سيكون كاهن الكنيسة في بلدتي |
I would say it was forged by the Oracle of Delphi. | Open Subtitles | كنت لأقول أنها مزورة من قبل كاهن من دلفي |