You-- No, I'll keep my voice down when you stop bullshit-ing me. | Open Subtitles | أنت ، كلاّ .. سأخفض صوتي حينما تتوّقف عن الكذب عليّ |
No... that's not what... this is all a routine part of tr... | Open Subtitles | كلاّ هذا ليس ما.. كلّ هذا جزء من إجراء روتيني بالمحاكمة.. |
- I'm excited to see that. - No, you think you are. | Open Subtitles | ــ أنا متحمّس لرؤية ذلك ــ كلاّ ، أنتَ تعتقد ذلك |
- It's the queen of diamonds. No, No, No. I had... | Open Subtitles | كلاّ, كلاّ, لديّ هذه ولكن لو كانت تلك الورقة المطلوبة |
No, No. That was my Mom. She just had... | Open Subtitles | كلاّ, كلاّ لقد كانت والدتي ,لقد حصلت على |
No,that's ok. I'll call you just as soon as I can. | Open Subtitles | كلاّ , شكراً , لاحاجة لذلك سأتصل بكما حالما أستطيع |
No. I was thinking of an octagon inside a rectangle. | Open Subtitles | كلاّ , لقد كنتُ أفكّر بشكل مثمّن داخل مستطيل |
No. I was at the hospital because my appendix busted. | Open Subtitles | كلاّ , لقد كنتُ بالمشفى لقد انفجرت زائدتي الدودية |
No,you stay there. Look,pp i'll call you if i need you. | Open Subtitles | كلاّ , ابقى هناك اسمع , سأتصل بكَ حين أحتاجك |
No, you have No right to say such things because my mother is not some sort of-- | Open Subtitles | بأنّ هذا ما تريدين منه القيام به كلاّ , لا تملك الحق بقول أمور كهذه |
No, it's not. Gave city council a heads up. | Open Subtitles | كلاّ لم يحصل فقد أبلغتُ مجلس المدينة بذلك |
No, I just... you know, I thought, it was like a surprise. | Open Subtitles | كلاّ , أردتُ فحسب.. أنتَ تعرف ظننتُ , بأنه سيكون كمفاجأة |
No, I wasn't probing around in her head. She was transmitting. | Open Subtitles | كلاّ , إنّني لم أستقصي لقد كانت تُرسل إلي لمحات |
No, No, not to question your choice of profession. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ.. لم أقصد التشكيك في مهنتك أبداً |
No, brother, No, you got the attitude problem, okay? | Open Subtitles | كلا يا أخي، كلاّ أحصلت على مشكلة الإتجاه؟ |
No, murder usually makes a great deal of sense-- | Open Subtitles | كلاّ. القتل عادة يكون منطقياً العاطفة، الجشع، والسياسة |
No - - Pick up where the law leaves off. | Open Subtitles | كلاّ ، نقوم بعملنا عندما لا يكون ثمة قانون |
No, we're not threatening you. We're asking you for your help. | Open Subtitles | كلاّ , نحن لا نقوم بتهديدكِ بل نطلب منكِ المساعدة |
No. I don't pretend to read minds. I do read minds. | Open Subtitles | كلاّ , أنا لا أتظاهر بقراءة الأفكار بل أقرؤها فعلاً |
No, No, No. I mean, like in the ads. | Open Subtitles | كلاّ , كلاّ , كلاّ أعني كالموجودة بالإعلانات |
Nope. Got a call two days ago about building a deck. | Open Subtitles | ، كلاّ . جائنيّ اتصالٌ قبل يومين لأجل بناء شُرفة |
Nah, I sent him some girl-on-girl porn last week. | Open Subtitles | كلاّ, لقد أرسلت له مجلة إباحية الأسبوع الماضي |
Oh, No, Father. Sorry, I was pretty busy that day. | Open Subtitles | كلاّ يا أبتِ، معذرةً، كنتُ مشغولة في ذلك اليوم |
OHCHR has attended both sessions of the Intergovernmental Working Group. | UN | وحضرت المفوضية كلاّ من دورتي الفريق العامل الحكومي الدولي. |