"لأنني لم" - Traduction Arabe en Anglais

    • because I didn't
        
    • 'Cause I didn't
        
    • because I haven't
        
    • Because I never
        
    • for not
        
    • that I didn't
        
    • because I've never
        
    • Because I'm not
        
    • because I did not
        
    • because I don't
        
    • because I wasn't
        
    • because I couldn't
        
    • because I was
        
    • that I couldn't
        
    • up because I wasn
        
    because I didn't go sweat and smell with you? Open Subtitles لأنني لم أصبح متعرقة وكريهة الرائحة معك ؟
    because I didn't want to be lectured, and I still don't. Open Subtitles لأنني لم تريد أن تكون حاضر، وأنا ما زلت لا.
    because I didn't want you to feel weird or... awkward or whatever. Open Subtitles لأنني لم أرغب أن تشعري بالغرابة أو الإحراج أو ما شابه
    'Cause I didn't know I could take a punch at that time. Open Subtitles ‫لأنني لم أكن أعرف‬ ‫أنني أتحمل ضربة في ذلك الوقت. ‬
    - I ran because I haven't been paying spousal support. Open Subtitles لقد هربتُ لأنني لم أكن أدفع النفقة الزوجية لزوجتي
    Or maybe I'm just freaking out Because I never thought Open Subtitles أو ربما أنني فقط أفزع لأنني لم أعتقد أبداً
    And then I land here, and stupid Custom man arrested me for not declaring the money I took. Open Subtitles و قام رجل غبي من الجمارك باعتقالي لأنني لم أصرح عن النقود التي أخذتها من الخزنة
    I'm really sorry that I didn't establish my lesbo street cred before I got into this relationship. Open Subtitles أنا آسفة جداً لأنني لم أختم بطاقة الشارع للشواذ قبل أن أدخل في هذه العلاقة
    because I didn't want things to get weird between us. Open Subtitles لأنني لم أرغب في أن تصبح الأمور غريبة بيننا
    because I didn't want you looking at me the way that you're looking at me right now. Open Subtitles لأنني لم أكن أريدك ان تنظري في وجهي بالطريقة التي تنظرين بها الان في وجهي
    Well, maybe because I didn't get to go to mine. Open Subtitles حسنا، ربما لأنني لم أتمكن من الذهاب إلى حفلي.
    because I didn't want to chain her to me if there was even the chance that she would regret it. Open Subtitles لأنني لم أكن أريد إلى سلسلة لها بالنسبة لي إذا كان هناك حتى فرصة أنها سوف يندم عليه.
    because I didn't want you to know how badly I screwed up, because then you would know the truth. Open Subtitles لأنني لم أكن أريد منك أن تعرف مدى سوء أنا ثمل، لأنه بعد ذلك كنت أعرف الحقيقة.
    I lost that election because I didn't want it. Open Subtitles لقد خسرت تلك الانتخابات لأنني لم أكن أريدها
    'Cause I didn't know I had to be afraid of you. Open Subtitles لأنني لم أكن أعلم أنني كان لابد من يخاف منك.
    Well, now, I don't have any definitive confirmations yet, but admittedly that could be because I haven't asked anyone. Open Subtitles حسناً، ليس لدي أي تأكيدات حتى الآن، لكن في الحقيقة هذا ممكن لأنني لم أسأل أي أحد.
    I agreed to this Because I never wanted a family. Open Subtitles لقد وافقت على هذا لأنني لم أرغب يوماً بعائلة
    I spent this whole time thinking I was a bad guy for not being in love with you, Open Subtitles لقد قضيت هذه الفترة كلها وأنا أظن بأنني الشخص السيء لأنني لم أكن واقعًا في حبك,
    I'm sorry that I didn't loan a complete stranger $7,200. Open Subtitles آسف ، لأنني لم أقرض 7.200 دولار لشخص غريباً
    because I've never felt about anybody the way I feel about you. Open Subtitles لأنني لم أشعر أبدا بأي شخص بالطريقة التي أشعر بها عنك.
    You're mad Because I'm not hiring the smokin'hot babe? Open Subtitles هل أنتِ غاضبة لأنني لم أعيّن الفتاة الجميلة جداً؟
    I did not see because I did not wish to see. Open Subtitles لم أري الحقيقة لأنني لم أكن أرغب في أن أراها
    because I don't have a file cabinet, and because I couldn't eat all the meat in one night. Open Subtitles لأنني لم يكن لديك خزانة الملفات، ولأنني لا يمكن أن تأكل كل اللحوم في ليلة واحدة.
    My mother would say it happened because I wasn't a gentleman. Open Subtitles كانت أمي لتقول أن هذا حدث لأنني لم أكن نبيلاً.
    because I was not a good enough doctor to keep him alive. Open Subtitles لأنني لم أكن طبيبة جيدة بما يكفي لأبقيه على قيد الحياة
    Not that I couldn't have handled them myself, but... thank you. Open Subtitles ليس لأنني لم أكن لأسوي أمرهم بنفسي، لكن شكراً لك
    Then they came for the Jews, and I didn't speak up because I wasn't a Jew. UN وبعد ذلك تعقبوا اليهود ولم أتكلم لأنني لم أكن يهوديا. وبعد ذلك تعقبوا الأعضاء في نقابات العمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus