There's a still a lot more goin'on'round here needs doin'. | Open Subtitles | لازل هناك الكثر يحدث حولنا يجب ان يُفعل شئ في امره |
- My contacts are still loyal to the president. | Open Subtitles | بل أنا كذلك لازل كل عملائي مخلصون للرئيس |
The Last Son of Mars dies, even if you're still standing. | Open Subtitles | الإبن الأخير من المريخي سيموت حتى إذا لازل واقفا |
Now, those fellers might not seem the sharpest shivs in Heaven's shed, but still, I mean, you said they were bloody angels. | Open Subtitles | الان هؤلاء الفيلرز قد لايبدو اشد الاسلحة ف السماء لكن لازل انا اقصد قلت انهم كانو ملائكة لعينة |
I'm still getting over this cold. I don't want to get you sick. | Open Subtitles | لازل أتعافى من ذاك البرد لا أريدك أن تمرض |
Well, I'm glad someone can still find the funny in all of this, because I can tell you, the Attorney General is not frickin'laughing. | Open Subtitles | حسنا , أنا مسرور أن شخصا ما لازل يستطيع أن يجد الدعابة في كل ذلك , لأنّي لا أستطيع أن أخبركم أن النائب العام لا يضحك |
You still communicate with your son, Reginald Pole despite him being a traitor. | Open Subtitles | لازل على اتصال مع ابنك ، ريجنالد نيبول على الرغم من كونه خائنا |
Well, I still have to do the paperwork and fill out a tox request on a hit-and-run. | Open Subtitles | حسنا,لازل لدى بعض الاعمال الكتابية لقوم بها وعلى انهاء تقرير التشريح ضربه وهرب |
All right, I'm gonna go meet this teacher, and then I'll be right back, but I still have that tv thing, right? | Open Subtitles | سأذهب لمقابله المعلم وسأعود بسرعه ولكن لازل لدي مقابله على التلفاز صح؟ |
I got a friend still on the force over in Hander County there, he checks criminal records. | Open Subtitles | لدى صديق لازل بالشرطة ولديها اتصالات كثيرة بالقرى والمدن لقد تحقق من السجلات الجنائية |
I'm sure that we can still salvage some sauce. | Open Subtitles | انا اعتقد انه لازل بامكاننا الاستفاده من بعض صلصه الشواء |
So the police could still find it? | Open Subtitles | إذا الشرطة لازل بإمكانهم العثور عليه؟ |
Look, I don't know why there's no sign of what happened, all right, but Jane was attacked, and you need to be acting like this guy is still out there. | Open Subtitles | إنظروا ، لا أعرف لماذا لايوجد دليل عما حدث "حسناً،لكن تمت مهاجمة"جاين، ويجب أن تتصرفوا كما لو أن هذا الرجل لازل طليقاً |
Though he still speaks of sending me off. | Open Subtitles | اعتقد أنه لازل يتحدث عن ارسالي بعيداً |
Thank goodness, it's still under warranty. | Open Subtitles | الحمدلله , إنه لازل لدية ضمانً |
You wanna come with me, or are you still on your period? | Open Subtitles | هل ستأتى معى أم أنك لازل بك المخاض ؟ |
No. You still have such a deep connection to John. | Open Subtitles | لا لازل لديك علاقة عميقة مع جون |
No, no, many still love you. | Open Subtitles | لا، لا، لازل هناك الكثيرين ممن يحبونك |
Your dad still has a few moves left. | Open Subtitles | لازل متبقيا لدى والدك بعضا من الحركات |
But there are still unknowns. | Open Subtitles | لكنه لازل غير معروف |