Look, I need to wrap the wound, but I can't get under, so I need you to help me lift him. | Open Subtitles | إسمع، أحتاج أن ألُف الجُرح، لكن لا يمكنني الوصول إلى أسفل الجُرح، لذلك أحتاج منكَ أن تساعدني على رفعه. |
I can't believe I actually thought there was a squirrel in here. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنني بالحقيقة أعتقدت أنه هنالك سنجان هنا |
- Except for fire fighting. - That one I can't explain. | Open Subtitles | ــ بإستثناء عملك كإطفائي ــ ذلك الشيء لا يمكنني تبريره |
If it happens again I can't turn a blind eye. | Open Subtitles | لو حدث هذا مجدداً لا يمكنني عندها تجاهل الأمر |
I can't let them get away with this without handing it off to the one lawyer I know who cares enough to see this thing through. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لهم أن يفروا بهذا عدا أن أُسلم القضية للمحامي الوحيد الذي أعلم أنه سيهتم بما فيه الكفاية لهذه القضية. |
I can't tell you how happy that makes me. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك كيف سيجعلني هذا سعيداً. |
I can't leave like this. I'll just get the machine guns. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرحل هكذا أنا سوف أجلب المدفعات الرشاشية |
Look at me, I can't be responsible for my aim. | Open Subtitles | أنظري إليّ، لا يمكنني أن أكون مسؤولاً عن هدفي. |
No, I can't do it, I'm sorry, I can't. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنني فعل ذلك، أعتذر، لا يمكنني. |
No. I can't put anymore people's lives at risk. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني أن أعرض أرواحاً أخرى للخطر |
You sure I can't give you anything for your trouble? | Open Subtitles | متأكد أنه لا يمكنني أن أعطيك شيئاً لقاء عناءك؟ |
Because I can't get back to the fucking embassy. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني أن أعود إلى السفارة اللعينه |
Man, I can't do that man, he's still my brother in-law. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل هذا، يا رجل، إنه لا يزال نسيبي. |
I can't believe you have to take a ferry after this too. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق أن عليك أن تركبي يختاً آخر بعد هذا |
I can't spy with my little eye something passing right through us. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرى بعيني الصغيرة شيء ما يمر من خلالنا |
I can't even eat, anyway. This stupid thing doesn't even come off. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى الأكل بكل حال هذه الأشياء الغبية لا تخلع |
I can't marry him. You can't make me. He's a traitor. | Open Subtitles | لا يمكنني الزواج منه لا يمكنك إجباري، إنه خائن، قاتل |
I can't knight you, but I can teach you how to fight. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجعلك فارساً لكن يمكنني أن أعلّمك كيف تقاتل |
At a plenary meeting, I cannot prevent anybody from taking the floor. | UN | وفي الجلسة العامة، لا يمكنني منع أي شخص من أخذ الكلمة. |
Even as a wolf I couldn't search all this in time. | Open Subtitles | حتى مع كوني ذئب لا يمكنني البحث في كل هذا |
I can not be their father and Mdrihma at once | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون والدهما ومدربهما في آن واحد |
No, I-I can't, I'm supposed to take that to Penguin. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنني من المفترض أن أخذ هذه للبطريق |
I just can't believe they found her body all cut into pieces. | Open Subtitles | انا لا يمكنني ان اصدق انهم وجدو جسدها مقطع الى قطع |
I can't get out. I don't know what the hell's going on. You shouldn't be in here. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني الخروج ولا أعرف ما الذي يجري ـ لا يجب عليك التواجد هنا |
I... can't go in the pipes alone. I'll forget where I'm going. | Open Subtitles | لا يمكنني المرور عبر الأنابيب بمفردي سأنسى إلى أين أنا ذاهبة |
- Could not do it. - I could never do that alone. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني فعل هذا ـ لا يمكنني فعل هذا لوحدي |
Unfortunately, I am unable to gather additional data beyond that date. | Open Subtitles | للأسف، لا يمكنني جمع أي معلومات عنها بعد هذا التاريخ. |