"لقطع" - Traduction Arabe en Anglais

    • for spare
        
    • to cut
        
    • of spare
        
    • to break
        
    • to interrupt
        
    • to pieces
        
    • cut off
        
    • to sever
        
    • cutting
        
    • for replacement
        
    • the spare
        
    • cut the
        
    • parts
        
    • cut out
        
    • parcels
        
    The increased requirements are partly offset by reduced requirements for spare parts. UN ويقابل هذه الزيادة في الاحتياجات جزئياً انخفاض في الاحتياجات لقطع الغيار.
    The obligation of a letter of assist for previous mandate periods resulted in additional requirements for spare parts and supplies. UN وأسفر الالتزام المتعهد به في رسائل طلب المساعدة في فترات الولاية السابقة عن احتياجات إضافية لقطع الغيار واللوازم.
    You could've found another way to cut the alarms. Open Subtitles كان علينا أن نجد طريقة أخرى لقطع الإنذار.
    The monthly cost of spare parts is estimated at $390 per vehicle for military-pattern vehicles and $150 per vehicle for commercial-pattern vehicles. UN وتقدر التكلفة الشهرية لقطع الغيار ٣٩٠ دولارا لكل مركبة من الطراز العسكري و ١٥٠ دولارا لكل مركبة من الطراز التجاري.
    You got everything you need to break the sire link? Open Subtitles هل حصلت على كل ما تحتاجه لقطع الصلة مولى؟
    Ooh-- sorry to interrupt your clever turn of phrase there, but something's not right underneath this guy's shirt. Open Subtitles أوه، آسف لقطع ذكائك لتشغيل العبارة هناك ولكن شيئا ما ليس صحيحا تحت قميص هذا الرجل
    A provision of $17,300 is requested for spare parts. UN ومطلوب اعتماد قدره ٣٠٠ ١٧ دولار لقطع الغيار.
    Provision is also made for spare parts, repairs and maintenance, petrol oil and lubricants and vehicle insurance. UN ورصد اعتماد لقطع الغيار، وعمليات الإصلاح والصيانة، والبنزين ومواد التشحيم فضلا عن التأمين على المركبات.
    The provision for spare parts and supplies should be reduced to $176,000. UN وكذلك خفض الاعتماد المخصص لقطع الغيار واللوازم إلى 000 176 دولار.
    Therefore, the provision for spare parts and supplies should be $250,000. UN لذلك يجب رصد مبلغ 000 250 دولار لقطع الغيار واللوازم.
    In addition, the unspent balance resulted from reduced requirements for spare parts in the light of adequate stock. UN وإضافة إلى ذلك، نتج الرصيد غير المنفق عن انخفاض الاحتياجات لقطع الغيار في ضوء المخزون الكافي.
    There is also a reduction in the amount needed for spare parts because new vehicles in the UNAMI fleet have replaced written-off vehicles. UN وهناك أيضا انخفاض في المبلغ اللازم لقطع الغيار نظرا إلى أن المركبات الجديدة في أسطول البعثة قد حلت محل المركبات المشطوبة.
    "Hopefully this news will reach him in time to cut off the ship and disrupt this plot." Open Subtitles اتمنى ان تتلقى هذ الاخبار في الوقت المناسب لقطع دابر السفينة و تعطيل هذه الموأمرة
    We're gonna have to cut him open to get the rest. Open Subtitles ونحن قد ستعمل لقطع الطريق عليه مفتوحا للحصول على الراحة.
    Monsieur asked for it last night, to cut some cardboard. Open Subtitles طلبه السيد مارسيل ليلة أمس لقطع بعض الورق المقوى.
    The Mission's Galileo Inventory Management System, which also records job orders for any repairs or replacements of spare parts, captures information regarding vehicle maintenance. UN يلتقط نظام غاليليو لإدارة المخزون التابع للبعثة معلومات فيما يتعلق بصيانة المركبات، ويسجل أيضا طلبات العمل المتعلقة بأي إصلاح أو استبدال لقطع الغيار.
    It is also due to the provision of spare parts, supplies and maintenance budgeted at 7.5 per cent of the total inventory value. UN وتُـعزى الزيادة أيضا إلى تخصيص اعتماد في الميزانية بنسبة 7.5 في المائة من مجموع قيمة المخزون لقطع غيار ولوازم وصيانة.
    Taking joint action to break that link is the next and even more important step. UN إن اتخاذ إجراءات مشتركة لقطع هذه الصلة هو الخطوة التالية، بل والأهم.
    Sorry to interrupt my character assassination With boring medical stuff, Open Subtitles متأسف لقطع عملية تشويه سمعتي لأجل أمر طبيّ مضجر
    If we didn't have surveillance on Epifanio Vargas, your boyfriend would have been blown to pieces. Open Subtitles إذا لم يكن لدي أي أيهنا مراقبة على إبيفانيو فارغاس صدي أي أيهقك سيكون مقطع لقطع
    There are striations that indicate a reciprocating saw was used to sever the head of the femur. Open Subtitles هنالك تصدعات تُشير إلى أنه تم إستخدام منشار ذو حركة تردُدية. لقطع قمة عظمة الفخذ.
    Well, they were still mad at you for cutting down their sycamore. Open Subtitles حسنا، لبد انهم لا يزالون غاضبين منك لقطع شجر الجمّيز خاصتهم.
    Item 13 equipment may be exported as part of a manned aircraft or satellite or in quantities appropriate for replacement parts for manned aircraft. UN يمكن أن تصدَّر معدات البند 13 باعتبارها جزءا من طائرة مأهولة أو من أحد السواتل أو بكميات ملائمة لقطع الغيار الخاصة بالطائرات المأهولة.
    This leaves a total volume of current orders, where the spare parts were manufactured but not shipped, of US$811,692. UN وبذلك يكون المبلغ الإجمالي للطلبات الحالية 692 811 دولاراً لقطع غيار تم صنعها ولكنها لم تشحن.
    He bled out within a few minutes, then the killer took the time and the risk to cut out the bullet. Open Subtitles ونزف من في غضون بضع دقائق، ثم استغرق القاتل الوقت وخطر لقطع الرصاصة.
    The decisions require cadastral records to reflect the Monastery's possession of particular land parcels pursuant to a 1997 Deed of Gift. UN وتقضي القرارات بأن تعكس السجلات العقارية حيازة الدير لقطع الأراضي المعينة عملا بعقد الهبة المؤرخ في عام 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus