"لكنّك" - Traduction Arabe en Anglais

    • But
        
    You could've laid down at any time, But you didn't. Open Subtitles ‫كان بإمكانك الاستلقاء في أيّ وقت، ‫لكنّك لم تفعل.
    I couldn't accept it either. But then I thought about you. Open Subtitles أنا أيضًا تعذّر عليّ قبول ذلك، لكنّك عندئذٍ خطرت ببالي.
    But you didn't break it. That clock never worked. Open Subtitles لكنّك لم تكسرها، تلك الساعة لم تعمل إطلاقاً.
    I agree. But you will pay it, if you want it. Open Subtitles و لكنّك ستدفع لشرائه ، إن كُنت في حاجة له
    But you got a great therapist here in Doctor Sanders. Open Subtitles لكنّك حصلت على معالج عظيم هنا هي الدكتور ساندرز
    I don't think you meant to hurt anybody, But you overreached. Open Subtitles لا أعتقد أنّك قصدت إيذاء أيّ أحد، لكنّك تجاوزت الحد.
    But your talks with her are all online, which means that your chats are broken up into 10,000 little bytes and pieces. Open Subtitles لكنّك كنت تتحدّث معها على المباشر ممّا يعني أنّ دردشتكما قد إنقسمت إلى 10 آلاف من البايتات و الأجزاء الصغيرة
    No, you think you do, But you're always wrong. Open Subtitles .كلا، تخال أنّك تعرف لكنّك على خطأ دومًا
    But you are calling the men in the video liars? Open Subtitles لكنّك تقولين أن الرجال الذين ظهروا في الفيديو كاذبون؟
    Although you might have thought of another way, But you've burned so much time searching for this hero, Open Subtitles مع أنّك ربّما فكّرت بطريقة أخرى لكنّك ضيّعت الكثير مِن الوقت في البحث عن هذا البطل
    You could've saved him eons ago, But you didn't. Open Subtitles كان بوسعك إنقاذه قبل دهور لكنّك لمْ تفعل
    But you can't think of another way than this? Open Subtitles لكنّك لا تستطيع الإعتقاد طريق آخر من هذا؟
    But you say you don't remember ever seeing that puzzle. Open Subtitles لكنّك تقول بأنّك لا تتذكّر أبدا ترى ذلك اللغز.
    When you were an intern, you were exhausted from work, But you always made time for romance. Open Subtitles حين كنت طبيباً متدرباً كنت دائماً مرهقاً من العمل لكنّك كنت تجد وقتاً للرومانسية دائماً
    No, But you have fun doing it by yourself. Open Subtitles لا، لكنّك تقضي وقتا ممتعا قيام به لوحدك.
    I didn't want to say it, But you could use it occasionally. Open Subtitles ولم أكن أريد قولها، لكنّك يجب أن تستعمله من حين لآخـر
    You were on medication, But you don't know what kind. Open Subtitles لقد كنت تتناول الأدوية لكنّك لا تعرف اي نوع
    Agreed. But you weren't a mess last week, and you weren't on... Open Subtitles أوافق لكنّك ما كنت كذلك الأسبوع الماضي وأنت ما كنت على
    - But you always say you know... - What's in my Koran. Open Subtitles ـ لكنّك تقول دائما أنّك تعرف ـ ما هو في قرآني
    Nice skirt, But you don't need to dress up. Open Subtitles تنورة رائعه، لكنّك لست بحاجة إلى أن تتأنّق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus