"للجنة الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Commission on
        
    • of the United Nations Commission
        
    • United Nations Committee
        
    • the Commission
        
    • to the United Nations
        
    • of the UN Committee
        
    • United Nations Economic Commission
        
    • of the Committee
        
    • of the UN Commission
        
    • the UN Commission on
        
    • the UNCITRAL
        
    54ª seCTION OF THE United Nations Commission on HUMAN RIGHTS, 1998, GENEVA. UN :: الدورة الرابعة والخامسين للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، 1998، جنيف؛
    The 10-year framework of programmes is one of the five themes of the current cycle of the United Nations Commission on Sustainable Development. UN والإطار العشري للبرامج هو واحد من خمسة مواضيع للحلقة الراهنة للجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Progressive development of the law of international trade: thirty-eighth annual report of the United Nations Commission on International Trade Law UN التطوير التدريجي للقانون التجاري الدولي: التقرير السنوي السابع والثلاثون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Draft resolution II pertains to the Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) as revised in 2010. UN ويتعلق مشروع القرار الثاني بقواعد التحكيم للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بصيغتها المنقحة في عام 2010.
    United Nations Commission on International Trade Law Model Law on Public Procurement UN القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي للاشتراء العمومي
    United Nations Commission on International Trade Law Model Law on Cross-Border Insolvency: The Judicial Perspective UN القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن الإعسار عبر الحدود: المنظور القضائي
    Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation of the United Nations Commission on International Trade Law UN الدليل العملي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن التعاون في مجال الإعسار عبر الحدود
    We therefore recommend the fifty-third session of the United Nations Commission on the Status of Women to: UN وبالتالي فإننا نوصي الدورة الثالثة والخمسين للجنة الأمم المتحدة لوضع المرأة باتخاذ الإجراءات التالية:
    Progressive development of the law of international trade: forty-third annual report of the United Nations Commission on International Trade Law UN التطوير التدريجي لقانون التجارة الدولية: التقرير السنوي الثالث والأربعون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Progressive development of the law of international trade: forty-third annual report of the United Nations Commission on International Trade Law UN التطوير التدريجي لقانون التجارة الدولية: التقرير السنوي الثالث والأربعون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    annual report of the United Nations Commission on International Trade Law UN والثلاثون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Children have the right that the United Nations Committee in charge of regularly examining the progress made in the implementation of their rights has the opportunity to do so. UN وللأطفال الحق في أن تتاح للجنة الأمم المتحدة المكلفة بأن تفحص بانتظامٍ التقدم المحرز في إعمال حقوقهم فرصة القيام بذلك.
    1991 Participated in the forty-seventh session of the Commission on Human Rights UN 1991 شارك في الدورة السابعة والأربعين للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    It has been submitted to the United Nations Ethics Committee for review and recommendations, which have been incorporated. UN وقُدم التقرير للجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات لاستعراضه وتقديم التوصيات بشأنه، وقد أدرجت تلك التوصيات فيه.
    Recently, the Ministry of Labour, Social Protection and Family has developed the Action Plan for Addressing the Concluding Observations of the UN Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN وقد وضعت وزارة العمل والحماية الاجتماعية والأسرة، مؤخراً، خطة عمل للتعاطي مع الملاحظات الختامية للجنة الأمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    CHF International is represented on the United Nations Economic Commission for Europe's (UNECE) Housing and Urban Management Advisory Network (HUMAN). UN :: والمؤسسة ممثلة لدى الشبكة الاستشارية للإسكان والإدارة الحضرية التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    Regional operational action plans were devised in follow-up to the recommendations of the Committee at its thirty-ninth session; UN وضع خطط عمل تنفيذية إقليمية لمتابعة توصيات الدورة 39 للجنة الأمم المتحدة المعنية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    It was for this reason that gender and financing became the focus at the 52nd Session of the UN Commission on the Status of Women, in New York, in 2008, and the theme for the 2008 International Women's Day commemoration. UN ولهذا السبب أصبحت العلاقة بين الجنسين والتمويل بؤرة اهتمام الدورة الثانية والخمسين للجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة في نيويورك عام 2008، وموضوع الاحتفال باليوم الدولي للمرأة عام 2008.
    Iceland was elected to the UN Commission on the Status of Women in spring 2004, formally taking a seat on the Commission in 2005. UN وانتُخبت أيسلندا في ربيع عام 2004 للجنة الأمم المتحدة لوضع المرأة، وشغلت مقعدا بصفة رسمية في اللجنة عام 2005.
    Article 15 of the UNCITRAL Arbitration Rules gave the arbitral tribunal the power to conduct the proceedings as it considered appropriate. UN فالمادة ١٥ من نظام التحكيم للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولية تعطي لهيئة التحكيم صلاحية تسيير الاجراءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus