"للذهاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • to go
        
    • go to
        
    • for
        
    • to get
        
    • to leave
        
    • going to
        
    • get to
        
    • go on
        
    • go and
        
    • ready
        
    • to travel
        
    • to the
        
    • round-trip
        
    • travel to
        
    There was yet another group of staff who because of the need for visas had limited opportunity to go to France. UN وهناك بعد فئة أخرى من الموظفين الذين لديهم فرصة محدودة للذهاب الى فرنسا بسبب ضرورة الحصول على تأشيرات الدخول.
    I need to go be on trial for bank robbery now, so maybe we can talk about this later? Open Subtitles والآن أحتاج للذهاب والوجود في محاكمة لسرقة البنوك لذا ألا يمكننا أن نتحدث عن ذلك لاحقًا ؟
    Todd, wishing he didn't have to go second here? Open Subtitles تود، متمنيا انه لا لديك للذهاب الثاني هنا؟
    Eh, you're not supposed to go in the library. Open Subtitles إيه، أنت ليس من المفترض للذهاب في المكتبة.
    You're still willing to go to jail for him? Open Subtitles هل مازلتِ على إستعداد للذهاب للسجن من أجله؟
    I'm only allowed to go to work until school starts. Open Subtitles أنا يسمح فقط للذهاب إلى العمل حتى بدء الدراسة.
    It's time for us to go live in the real world. Open Subtitles لقد حان الوقت بالنسبة لنا للذهاب يعيش في العالم الحقيقي.
    'Cause we got no authorization to go in there, captain. Open Subtitles لأننا حصلت على أي ترخيص للذهاب إلى هناك، نقيب.
    I do need some time to go to Dani's school. Open Subtitles أنا بحاجة إلى بعض الوقت للذهاب إلى المدرسة داني.
    Look, I'm trying to be supportive of this decision of yours to go to Colombia with Evita. Open Subtitles نظرة، وأنا أحاول أن تكون داعمة لهذا القرار من يدكم للذهاب الى كولومبيا مع ايفيتا.
    Are you ready to go for a test drive? Open Subtitles هل أنت على استعداد للذهاب لاختبار اولي ؟
    lam willing to go to any shrine for Munni. Open Subtitles لام على استعداد للذهاب إلى أي ضريح لموني.
    Well, that's a considerable amount of work to go to. Open Subtitles حسنا، هذا هو المبلغ كبيرا من العمل للذهاب إلى.
    Well, then we need to go to the hospital, baby. Open Subtitles حسناً إذاً نحن بحاجه للذهاب إلى المستشفى يا عزيزتى
    If things go wrong, do you have anywhere to go? Open Subtitles لو ساءت الأمور أكثر، هل لديكِ مكان للذهاب إليه؟
    So, I'm just going to go make sure Spectra's okay. Open Subtitles لذلك,أنا مجرد الذهاب للذهاب جعل متأكد بخير الأطياف و.
    At the time of writing, the non-governmental sector has been active in providing bursaries for girls to attend school. UN وقت إعداد هذا التقرير، كان القطاع غير الحكومي نشطا في تقديم منح مالية للبنات للذهاب إلى المدرسة.
    Okay, yeah, she needs to get to a hospital. Open Subtitles حسنا، نعم، وهي في حاجة للذهاب الى المستشفى
    If you don't like it, you'll be free to leave. We promise. Open Subtitles إذا لم يُعجبك المكان ، ستكونين حرة للذهاب ، نعدك بذلك
    Someone engaged an international contract killer to go on a shooting spree, spending somewhere in the neighborhood of $1 million... Open Subtitles شخص تعامل مع قاتل مأجور دولي للذهاب في جولة قنص ينفق مليون دولار في مكان ما في الحي
    Then Tony had to go and Jujitsu Mr Michelle's cos... Open Subtitles وبعدها، اضطر طوني للذهاب للتدريب وقريبة السيد ميشيل ..
    You know, I was just getting ready to head to work, Open Subtitles أنت تعرف، كنت مجرد الحصول على استعداد للذهاب إلى العمل،
    We are prepared to travel the entire distance on that vital issue, in solidarity with developing countries. UN ونحن مستعدون للذهاب حتى النهاية في ما يخص هذه المسألة تضامنا منا مع البلدان النامية.
    Concerns had been expressed at the seventh meeting of the Consultative Process that the trust fund was limited to covering the costs of an economy round-trip airfare from the capital of the country of a representative to New York. UN وأعرب في الاجتماع السابع للعملية الاستشارية عن القلق من أن الصندوق يقتصر على تغطية تكاليف تذكرة طيران للذهاب والعودة من عاصمة بلد الممثل إلى نيويورك.
    As a result, such staff members who needed to fly to other destinations were required to travel to Amman and to use the airport there. UN ونتيجة لذلك، اضطر هؤلاء الموظفين الذين هم بحاجة إلى السفر إلى وجهات أخرى للذهاب إلى عمان والسفر من مطارها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus