"ليس لديّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't have
        
    • I have no
        
    • I got no
        
    • I ain't got
        
    • I had no
        
    • I've got no
        
    • I do not have
        
    • I've no
        
    • don't have a
        
    • I haven't
        
    • haven't got
        
    • I didn't have
        
    Look, I don't have time to explain lesbian shit to you, okay? Open Subtitles انظر ، ليس لديّ وقت لأشرح لكَ أمور السحاقيّات حسناً ؟
    I don't have any money. You know I don't have money. Open Subtitles ـ ليس لديّ أيّ مال ـ تعرفين ليس لديّ مال
    Too much to do. I don't have time like you. Open Subtitles لديّ الكثير لأفعله، ليس لديّ متسع من الوقت مثلك
    I have no reason to stay here. You saw to that. Open Subtitles ليس لديّ سبب يدعوني إلى البقاء، أنت حرصت على ذلك
    I have no idea what you're talking about, Detective. Open Subtitles ليس لديّ فكرة عما تتحدث عنه، ايها المحقق
    I don't have time to explain any of that now, you're just gonna have to take my word for it. Open Subtitles ليس لديّ الوقت الكافي لأشرح هذا الآن عليك أن تثق بي فحسب ، لو سمحت ، حسناً ؟
    It just takes so much strength. I don't have that much. Open Subtitles لقد أخذ الكثير من القوة ليس لديّ ذلك القدر الكثير
    I don't have much, but I'II pay you What I can. Open Subtitles ليس لديّ الكثير من المال لكني سأدفع ما أقدر عليه
    I don't have money now but I can pay you later. Open Subtitles ليس لديّ مالُ الآن، لكن يمكنني أن أدفع لك لاحقاً
    And now I don't have the great guy or the other guy and I'm finally ready to have a baby and I can't. Open Subtitles والآن ليس لديّ لا الشاب الرائع ولا الشاب الآخر , و آخيراً أنا مستعدة للحصول على طفل , و لا أستطيع
    I'll pay you back, man. I don't have any money. Open Subtitles سأدفع لك مؤخراً، يا رجُل، ليس لديّ أيّ أموال.
    And I'm just allowed in, and he's not worried because he knows and I know that I don't have any real power. Open Subtitles , و أنا مسموح لي بالدخول و هو لا يقلق لأنه يعرف و انا اعرف أنه ليس لديّ القوة الحقيقية
    A student. I don't have time for this bullshit. Open Subtitles بواسطة طالب، اسمع ليس لديّ وقت لهذه الترهات..
    I have no desire to see you, until I've had time to consider what to do with you. Open Subtitles ليس لديّ أيّ رغبة برؤيتك، إلى حين أن أملك وقتاً لأنظر بما يجب عليّ فعله بكِ.
    I have no further comments on yesterday's unforgivable violence. Open Subtitles ليس لديّ اي تعليقات على تصرّفات العصابات بالأمس.
    I have no doubt that you've square danced plenty in your time. Open Subtitles نعم ، ليس لديّ أدنى شكٌ أنكِ حظيتي بالكثير من هذا
    I have no intention of dying on this miserable planet. Open Subtitles أن ليس لديّ نية للموت على هذا الكوكب البائس
    I lost a tooth. I have no idea how it happened. Open Subtitles القد فقدت سناً ليس لديّ أيّ فكرة عن كيفية حدوثه
    Oh, well, now I got no idea what you're talking about. Open Subtitles أوه حسنًا، ليس لديّ أي فكرة عمّا تتكلمين
    I ain't got much in the way of family, so my friends mean a lot to me. Open Subtitles ليس لديّ الكثير من أفراد العائلة لذا أصدقائي يعنون الكثير لي
    Well, I peed a little'cause I had no choice. Open Subtitles وأنا أيضًا تبوّلتُ قليلاً، لأنّ ليس لديّ خيارٌ آخـر.
    I've got no intel here, guys. Tell me you have something. Open Subtitles ليس لديّ معلومات هنا يا رفاق أخبروني أنّ لديكم شيء
    I do not have much in this world, besides memories and regret. Open Subtitles ليس لديّ الكثير في هذا العالم عدا الذكريات و الحسرة
    I've no idea that they offer, I wish I knew. Open Subtitles ليس لديّ فكرة عما يعرضون, أتمنى لو أنني أعلم.
    Listen, Bleach Boy, I don't have a chip in my head. Open Subtitles اسمعني . يا شاحب اللون ليس لديّ شريحة في رأسي
    I haven't any brothers and sisters, so here we are. Open Subtitles ليس لديّ أيّ إخوة وأخوات، لذلك ها نحن ذا
    The shutters are closing, I haven't got time to explain. Come on! Open Subtitles البــاب يـغلق , ليس لديّ الوقت كي أشرح لكِ , هيـّا!
    She said I didn't have a dad! She kept saying it! Open Subtitles ‫لقد قالت باني ليس لديّ ابٌ، واستمرت في قول ‫ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus