"ليس له" - Traduction Arabe en Anglais

    • has no
        
    • had no
        
    • has nothing to
        
    • does not have
        
    • did not have
        
    • doesn't make
        
    • have no
        
    • isn't
        
    • doesn't have
        
    • not him
        
    • with no
        
    • is not
        
    • not his
        
    • not having
        
    • was not
        
    Thus, the annex was not agreed upon and consequently has no status. UN ولذلك لم يجر الاتفاق على المرفق وبالتالي ليس له أي مركز.
    Security Clearance Certificates are documents issued by the Royal Bhutan Police to attest that the concerned individual has no criminal record. UN إن شهادات التصريح الأمني وثائق تصدرها شرطة بوتان الملكية للشهادة على أن الشخص المعني ليس له أي سجل جنائي.
    It would be an excellent replacement for the counterproductive military economy, which had no place in the new world order. UN وهذا النمو هو بديل ممتاز للاقتصاد العسكري ذي الفائدة العكسية الذي ليس له مكان في النظام العالمي الجديد.
    Somalia is being hijacked by foreign fighters who uninhibitedly proclaim that their agenda has nothing to do with Somalia. UN إن الصومال قد اختطفه المقاتلون الأجانب الذين أعلنوا بدون رادع أن جدول أعمالهم ليس له علاقة بالصومال.
    Such potential is even stronger given that the Declaration on human rights defenders does not have a monitoring body. UN بل وتتعزز هذه الإمكانية بالنظر إلى أن الإعلان الخاص بالمدافعين عن حقوق الإنسان ليس له هيئة رقابة.
    The World Summit did not have a natural constituency, unlike the environmental constituency for the Earth Summit. UN فمؤتمر القمة العالمي ليس له جمهور طبيعي، على الاختلاف من الجمهور البيئي لمؤتمر قمة اﻷرض.
    Thus, the annex was not agreed upon and consequently has no status. UN ولذلك لم يجر الاتفاق على المرفق وبالتالي ليس له أي مركز.
    Blaming Cuba because American companies have not received compensation for the nationalizations that took place at the triumph of the revolution has no foundation. UN إن لوم كوبا لعدم حصول الشركات اﻷمريكية على تعويض عن عمليــات التأميــم التي جرت عند انتصار الثورة لوم ليس له أي أساس.
    For these reasons, the State party submits that, the author has no claim under the Covenant in respect of this article. UN ولهذه الأسباب، تؤكد الدولة الطرف أن صاحب البلاغ ليس له أي حق ادعائي بموجب العهد فيما يتعلق بهذه المادة.
    Time has no beginning and no end inside the Labyrinth. Open Subtitles الوقت ليس له بداية وليس هناك نهاية داخل المتاهة
    - Dating again? - Objection. This certainly has no relevance. Open Subtitles وتواعدين مرة اخرى اعترض , هذا ليس له علاقة
    What she produces has no shape, no radiating spokes, no sticky spiral. Open Subtitles ما تنتجه ليس له شكل أو خيوط متشعّبة، أو حلزونيات لاصقة.
    He had no goal beyond resurrection, at which he's excelled. Open Subtitles ليس له أي هدف وراء الإحياء، لم يكن استثنائياً
    Unless the MDG target of developing and implementing strategies for decent and productive work for youth was achieved, a new generation would grow up feeling it had no stake in society. UN وما لم يتحقق هدف وضع وتنفيذ استراتيجيات تتعلق بالعمل اللائق والمثمر للشباب في إطار الأهداف الإنمائية للألفية، فسوف ينمو جيل جديد يشعر بأنه ليس له مصلحة في المجتمع.
    Whatever they were planning has nothing to do with her kidnapping. Open Subtitles مهما كان ما كانوا يخططون له ليس له علاقة بإختطافها
    However, UNEP does not have a direct role in the legal or institutional aspects related to flag State control. UN بيد أن البرنامج ليس له أي دور مباشر في الجوانب القانونية أو المؤسسية المتصلة برقابة دولة العلم.
    Research showed that overcrowding did not have a major impact on suicides and self-harm in prisons. UN وأظهرت الأبحاث أن الاكتظاظ ليس له تأثير كبير على حالات الانتحار وإيذاء الذات في السجون.
    I know it doesn't make sense, but something really weird is going on. You saw it yourself. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا ليس له أى معنى ولكنى أشعر أن شئ غريب قد حدث
    Their policy, without exception, is that he is to have no visitors. Open Subtitles سياستهم ، بدون إستثناء ، أنه ليس له الحق في الزيارات
    As we know, Oddball isn't much chop on the farm. Open Subtitles كما نعلم، أُدبول ليس له دور كبير في المزرعة
    Okay, James St. Patrick doesn't have anything to do with this. Open Subtitles . حسناً , جيمس باتريك ليس له علاقة بذلك الأمر
    I'm keen to unite our nation, but not him. Open Subtitles أنا حريص على توحيد أمتنا، ولكن ليس له.
    Was it just a vehicle for publicity, information and training, with no right to monitor action taken on its recommendations? UN وهل هذا الجهاز ليس سوى جهاز للنشر والاعلام والتدريب ليس له حق مراقبة متابعة التوصيات التي يقدمها؟
    This video of my son is not political speech. Open Subtitles هذا الفيديو الخاص بابني ليس له وزن سياسي
    Oh, your husband's in perfection, but not his wife's. Open Subtitles أوه، زوجك في الكمال، ولكن ليس له الزوجة.
    That has nothing to do with not having sex. Open Subtitles أنّ ليس له اي علاقة , مع عدم حصولة على الجنس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus