"لَكنِّي" - Traduction Arabe en Anglais

    • but I
        
    • - But
        
    I cannot endorse that message, but I do acknowledge it. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَصْديق تلك الرسالةِ، لَكنِّي أَقرُّ بها.
    Forgive me, Bill, but I don't wish to ever discuss this. Open Subtitles إغفرْ لي، بيل، لَكنِّي لا أتمنى أَنْ تُناقشَ هذا أبداً.
    I love you, Bethany, but I had to run. Open Subtitles أَحبُّك، بيثاني، لَكنِّي كان لا بُدَّ أنْ أَرْكضَ.
    but I can never forgive you for what you did. Open Subtitles لَكنِّي لا يُمْكِنُني أبَداً الغُفْران لك لما أنت عَمِلتَ.
    I don't mean to spoil anyone's fun, but I should be going. Open Subtitles أنا لا أَقْصدُ إفْساد مرحِ أي واحدِ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُذْهَبَ.
    Nothing personal, but I get nervous when other people drive my car. Open Subtitles لا شيء شخصي، لَكنِّي أُصبحُ عصبي عندما يَقُودُ الناس الآخرين سيارتي
    but I can tell you who won the 100 Years War. Open Subtitles لَكنِّي بإمكاني أن أخبرك من فاز بحرب ال 100 عام
    ♪♪ Well, maybe, but I got you pegged ♪♪ Open Subtitles ؟ ؟ حَسناً، لَرُبَّمَا، لَكنِّي حَصلتُ عليك شبّكتَ؟
    ♪♪ Well, maybe, but I got you pegged ♪♪ Open Subtitles ؟ ؟ حَسناً، لَرُبَّمَا، لَكنِّي حَصلتُ عليك شبّكتَ؟
    ♪♪ Well, maybe, but I got you pegged ♪♪ Open Subtitles ؟ ؟ حَسناً، لَرُبَّمَا، لَكنِّي حَصلتُ عليك شبّكتَ؟
    I knew it was going to be good, but I had no idea it would be this good. Open Subtitles عَرفتُ بأنّه كَانَ يَذْهبُ لِكي يَكُونَ جيدَ، لَكنِّي ما كَانَ عِنْدي فكرةُ هو سَيَكُونُ هذا الجيدِ.
    but I got rid of those because Rachel couldn't stand the smell. Open Subtitles لَكنِّي تَخلّصتُ مِنْ أولئك لأن رايتشل لا تَستطيعُ أَنْ تُوقفَ الرائحةَ.
    I do a lot of things, but I wouldn't hurt anybody. Open Subtitles أنا أعْمَلُ الكثير مِنْ الأشياءِ، لَكنِّي لا آَذي أي شخص.
    I'll probably miss this first one, but I will leave my lovely and talented assistant, Kimmy, OK? Open Subtitles أنا سَأَتغيّبُ عن هذا من المحتمل الأول الواحد، لَكنِّي سَأَتْركُ رائعي والموهوب المُساعد، كيمي، حسناً؟
    No, but I wonder if someone slipped something into my soda. Open Subtitles لا، لَكنِّي أَتسائلُ إذا شخص ما الشيء المُنْزَلق إلى صوداي.
    Okay, look, you may not take this seriously, but I do. Open Subtitles الموافقة، نظرة، أنت قَدْ لا خُذْ هذا بجدية، لَكنِّي أعْمَلُ.
    Well, maybe not the A.V. Club, but I mean, come on. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا لَيسَ أي. في . نادي، لَكنِّي أَعْني، يَجيءُ.
    Maybe you can fool these people, but I know who you are. Open Subtitles لَرُبَّمَا يُمْكِنُك أَنْ تَخْدعَ هؤلاء الناسِ لَكنِّي أَعْرفُ مَنْ هو أنت
    It's stupid to think about him, but I can't help it." Open Subtitles إنه أغبى من أن يفكر بهذا لَكنِّي لا أَستطيعُ مُسَاعَدَته
    but I just hate to be missing Athens in the springtime. Open Subtitles لَكنِّي فقط أَكْرهُ أن أَتغيّبَ عن أثينا في موسمِ الربيع.
    - but I can't jump 100 feet. - We're in space, remember? Open Subtitles لَكنِّي لا أَستطيعُ القَفْز ل100 قدمَ نحن في الفضاءِ، تذكّرُ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus