"مره" - Traduction Arabe en Anglais

    • time
        
    • once
        
    • times
        
    • again
        
    • ever
        
    • back
        
    • often
        
    • over
        
    • me
        
    • him
        
    You make me feel worse about myself every time we talk. Open Subtitles تجعلني اشعر بشعور اسوء تجاه نفسي بكل مره نتحدث بها
    If ever there was a time to YOLO, it is now. Open Subtitles فلقد حان الوقت لفعل أى أمر فأنت تعيش مره واحده
    Last time we were on stage together, it was a mess. Open Subtitles في اخر مره كنا على المسرح معا , كانت فوضى
    I saw a treecreeper here, once, a lovely little bird. Open Subtitles لقد رأيت الـ تريكريبر مره هنا طائر صغير وجميل
    That is the moment to close the deal once and for all. Open Subtitles و هذا هو الوقت لاغلاق الصفقة مره واحده و الى الابد.
    I mean, I'm sorry, but you insulted me about 30 times tonight. Open Subtitles أعني, أنا آسف ولكن أنت أهنتني حوالي 30 مره هذه الليلة
    I'm trying that hack, but the system's blocking me every time. Open Subtitles انا احاول اختراقه و لكن النظام يمنعني في كل مره
    And now Enos is making a grab for both worlds, promising them life again, this time, forever, but it's a lie. Open Subtitles والآن يبذل أنوس جهده للأستيلاء على العالمين، واعدهم بأعادتهم إلى الحياه مره أخرى، هذه المرة، إلى الأبد، ولكنه كاذب.
    I thought it would be funny, the first time that I drive. Open Subtitles اعتقد انه سيكون أمراً ممتعاً ان أجرب القيادة لإول مره معكم
    That is annoying, because for the second time this series, Open Subtitles هذا امر مزعج ولانه ولأول مره في عمر البرنامج
    Last time you manned the grill, we had to order Chinese. Open Subtitles آخر مره أفسدت الشواء ولزم علينا أن نطلب طعام صيني
    But every time I let myself think, "Oh, it's not that bad," Open Subtitles لكن في كل مره افكر في ان الامور ليست بهذا السوء
    Every time you killed someone, it was to save Frankie's life. Open Subtitles في كل مره قتلت فيها شخصا كان لانقاذ حياة فرانكي
    I mean, the man once rented Miami for a friend's bachelor party. Open Subtitles اقصد الرجل اللذى اجر مره ميامى من اجل حفله عزوبيه صديق
    I'm only gonna ask you once. How do you want to spend the next seven minutes? I hope you rest in peace. Open Subtitles سوف أسألكِ مره واحده كيف تريدين أن تقضين آخر سبعة دقائق؟ أتمنى بأن ترقدي بسلام لقد سمعت بأنكِ تريدين رؤيتي
    He once told me not to abandon my soul like he had. Open Subtitles لقد أخبرني مره بأن لا أتخلى عن روحي كما فعل هو
    You know, I once had this wheelman that tried to beat the lie detector by slathering Bengay all over his junk. Open Subtitles أتعلمين، حصلت مره على سائق سيّاره حاول التغلب على جهاز كشف الكذب من خلال المُسكنات في جميع أنحاء قضيبه
    Well, you checked your phone about 20 times during dinner. Open Subtitles حسناً , لقد تفقدت هاتفك 20 مره أثناء العشاء
    I mean, how many times have we... We don't speak Spanish. Open Subtitles انا اعنى كم مره أقول لك اننا لا نتحدث الاسبانيه.
    Ugh, you're going to save her life again, aren't you? Open Subtitles سوف تنقذ حياتها مره أخرى , اليس كذلك أجل
    Look, our escolta will drive me there and back every day. Open Subtitles علي زميلك سيوصلنييومياً الي العياده ويعيدني الي المنزل مره اخري
    and then repeating it to yourself every so often is not the same as bringing it about. Open Subtitles ثم ترددين ذلك على نفسك في كل مره انه ليس كما لو انك فعلتي ذلك
    Yell at me again, I'm gonna put you over my knee. Open Subtitles أصرخ في وجهي مره أخرى و سوف أضعك على ركبتي
    And he thinks God is sending him messages again. Open Subtitles ويعتقد ان الاله يرسل اليه رسائل مره اخري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus