"مرّةً" - Traduction Arabe en Anglais

    • Once
        
    • times
        
    • often
        
    • one time
        
    • time I
        
    Once I got stoned and stared into a mirror for two hours until I saw someone who looked Chinese. Open Subtitles مرّةً في الجامعة، كنتُ تحت تأثير المخدّرات وحدّقتُ في المرآة لساعتين حتى رأيتُ شخصاً ما يشبه الصينيين.
    It is time to sever them Once and for all. Open Subtitles و قد حان الوقتُ لقطعها، مرّةً و إلى الأبد.
    We must end your mother's reign, Once and for all. Open Subtitles يجب أن نُنهيَ عهدَ والدتك، مرّةً و إلى الأبد.
    About 80 times a day, but... this is the first time I've meant it. Open Subtitles حوالي 80 مرّةً في اليوم، ولكن هذه أوّل مرة عنيتها بالفعل.
    How many times can a human brain endure something like that? Open Subtitles كمْ مرّةً يحتمل الدماغ البشريّ شيئاً كهذا؟
    His feet were often sore... he'd put ice cubes in his shoes. Open Subtitles قدماه مصابة بالقرح في مُعظم الأوقات هو يضع مكعبات القلج في حذائه, لقد قمت بتجربتها مرّةً
    Like... didn't he eat two whole jars of peanut butter one time? Open Subtitles ألم يأكل مرّةً عُلبتيِّ زبدة فول سودانيّ كاملة دفعة واحدة؟
    If you treat yourself again, even Once, it could kill you. Open Subtitles إن عالجتَ نفسكَ حتّى لو مرّةً واحدةً فقد يقتلك ذلك
    Until the rains come, we'll only drink Once a day. Open Subtitles وحتّى تهطُل الأمطار، فسوف نشربُ مرّةً واحدةً في اليوم
    I Once offered that when you have your own child, remember... He'll follow your example more than your advice. Open Subtitles لقد عرضت ذلك مرّةً حينما أتاك مولود، و تذكّر، سوف يأخذ بمثالك أكثر من ما سيأخذ نصيحتك.
    I Once offered that when you have your own child, remember... He'll follow your example more than your advice. Open Subtitles لقد عرضت ذلك مرّةً حينما أتاك مولود، و تذكّر، سوف يأخذ بمثالك أكثر من ما سيأخذ نصيحتك.
    Then it's every other night. Soon, it's Once a week. Open Subtitles وبعدها سنتواصلُ غِبّا ، ثم مرّةً في الإسبوع
    Once from a sword wound right here, and the other from a malady in my head. Open Subtitles مرّةً من جرح سيف ها هُنا والمرّة الأُخرى من داء في رأسي
    I have dug myself out of oblivion Once already in my career. Open Subtitles لقد أخرجت نفسي من النعيم مرّةً مسبقًا في مسيرتي المهنيّة.
    You know how many times a day I ask you that? Open Subtitles أتعرفين كم مرّةً في اليوم أسألكِ هذا السؤال ؟
    You know how many times a week I go without lunch because some bitch borrows my lunch money? Open Subtitles أتعلم كم مرّةً في الأسبوع أخرج بدون غداء بسبب سافلة ما استعارت مال غدائي؟
    Just how many times have you done this, doctor? Open Subtitles كم مرّةً فعلتَ هذا يا حضرةَ الطبيب؟
    How many times did you play hurt? Open Subtitles كم مرّةً لعبت فيها دور المُصاب؟
    How many times can you die before it changes you? Open Subtitles كم مرّةً قدّ تموت قبل أن يغيّركَ؟
    How many times have I warned you your hatred would cost you your faith? Open Subtitles -كم مرّةً نبّهتكَ أنّ كراهيتكَ ستكلّفكَ إيمانك؟
    How often should it work out? Open Subtitles كَمْ مرّةً يَجِبُ أَنْ يَحْسبَ؟
    one time she suggested that we go through the medicine cabinet for pills... I said no. Open Subtitles لقد اقترحت مرّةً أن نأخذ . حبوباً من خزانة الأدويّة، لكنّي رفضت
    If this is just a moment in time, I just want you to know I'm still glad I met you. Open Subtitles لو كان ما يجري بيننا مرّةً في العمر، فإنّني أريدك أن تعلم أنّني لا أزال سعيدةً لمقابلتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus