Once I got stoned and stared into a mirror for two hours until I saw someone who looked Chinese. | Open Subtitles | مرّةً في الجامعة، كنتُ تحت تأثير المخدّرات وحدّقتُ في المرآة لساعتين حتى رأيتُ شخصاً ما يشبه الصينيين. |
It is time to sever them Once and for all. | Open Subtitles | و قد حان الوقتُ لقطعها، مرّةً و إلى الأبد. |
We must end your mother's reign, Once and for all. | Open Subtitles | يجب أن نُنهيَ عهدَ والدتك، مرّةً و إلى الأبد. |
About 80 times a day, but... this is the first time I've meant it. | Open Subtitles | حوالي 80 مرّةً في اليوم، ولكن هذه أوّل مرة عنيتها بالفعل. |
How many times can a human brain endure something like that? | Open Subtitles | كمْ مرّةً يحتمل الدماغ البشريّ شيئاً كهذا؟ |
His feet were often sore... he'd put ice cubes in his shoes. | Open Subtitles | قدماه مصابة بالقرح في مُعظم الأوقات هو يضع مكعبات القلج في حذائه, لقد قمت بتجربتها مرّةً |
Like... didn't he eat two whole jars of peanut butter one time? | Open Subtitles | ألم يأكل مرّةً عُلبتيِّ زبدة فول سودانيّ كاملة دفعة واحدة؟ |
If you treat yourself again, even Once, it could kill you. | Open Subtitles | إن عالجتَ نفسكَ حتّى لو مرّةً واحدةً فقد يقتلك ذلك |
Until the rains come, we'll only drink Once a day. | Open Subtitles | وحتّى تهطُل الأمطار، فسوف نشربُ مرّةً واحدةً في اليوم |
I Once offered that when you have your own child, remember... He'll follow your example more than your advice. | Open Subtitles | لقد عرضت ذلك مرّةً حينما أتاك مولود، و تذكّر، سوف يأخذ بمثالك أكثر من ما سيأخذ نصيحتك. |
I Once offered that when you have your own child, remember... He'll follow your example more than your advice. | Open Subtitles | لقد عرضت ذلك مرّةً حينما أتاك مولود، و تذكّر، سوف يأخذ بمثالك أكثر من ما سيأخذ نصيحتك. |
Then it's every other night. Soon, it's Once a week. | Open Subtitles | وبعدها سنتواصلُ غِبّا ، ثم مرّةً في الإسبوع |
Once from a sword wound right here, and the other from a malady in my head. | Open Subtitles | مرّةً من جرح سيف ها هُنا والمرّة الأُخرى من داء في رأسي |
I have dug myself out of oblivion Once already in my career. | Open Subtitles | لقد أخرجت نفسي من النعيم مرّةً مسبقًا في مسيرتي المهنيّة. |
You know how many times a day I ask you that? | Open Subtitles | أتعرفين كم مرّةً في اليوم أسألكِ هذا السؤال ؟ |
You know how many times a week I go without lunch because some bitch borrows my lunch money? | Open Subtitles | أتعلم كم مرّةً في الأسبوع أخرج بدون غداء بسبب سافلة ما استعارت مال غدائي؟ |
Just how many times have you done this, doctor? | Open Subtitles | كم مرّةً فعلتَ هذا يا حضرةَ الطبيب؟ |
How many times did you play hurt? | Open Subtitles | كم مرّةً لعبت فيها دور المُصاب؟ |
How many times can you die before it changes you? | Open Subtitles | كم مرّةً قدّ تموت قبل أن يغيّركَ؟ |
How many times have I warned you your hatred would cost you your faith? | Open Subtitles | -كم مرّةً نبّهتكَ أنّ كراهيتكَ ستكلّفكَ إيمانك؟ |
How often should it work out? | Open Subtitles | كَمْ مرّةً يَجِبُ أَنْ يَحْسبَ؟ |
one time she suggested that we go through the medicine cabinet for pills... I said no. | Open Subtitles | لقد اقترحت مرّةً أن نأخذ . حبوباً من خزانة الأدويّة، لكنّي رفضت |
If this is just a moment in time, I just want you to know I'm still glad I met you. | Open Subtitles | لو كان ما يجري بيننا مرّةً في العمر، فإنّني أريدك أن تعلم أنّني لا أزال سعيدةً لمقابلتك |