The Warehouse Assistant will be responsible for day‐to‐day warehouse operations. | UN | وسيكون مساعد شؤون المخازن مسؤولا عن عمليات التخزين اليومية. |
Administrative Assistant post redeployed from Rule of Law Section | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من قسم سيادة القانون |
Receiving and Inspection Assistant post redeployed to the Engineering Section | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون الاستلام والتفتيش إلى القسم الهندسي |
Administrative Assistant post redeployed to the Human Resources Section | UN | نقل وظيفة مساعد إداري إلى قسم الموارد البشرية |
Administrative Assistant post redeployed from the General Services Section | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من قسم الخدمات العامة |
Receiving and Inspection Assistant post redeployed from the General Services Section | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون الاستلام والتفتيش من قسم الخدمات العامة |
Administrative Assistant post redeployed to Finance and Budget Section | UN | نقل وظيفة مساعد إداري إلى قسم المالية والميزانية |
Close protection of senior UNIFIL staff and visiting officials at the level of Assistant Secretary-General and above | UN | توفير حماية مباشرة لكبار المسؤولين في القوة والمسؤولين الزائرين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها |
The voluntary public disclosure programme enjoyed high levels of participation by senior officials at the level of Assistant Secretary-General and above. | UN | وحظي البرنامج الطوعي للإقرار العلني بمستويات عالية من المشاركة من جانب كبار المسؤولين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها. |
Assistant sub-prefects: 305, of whom 1 is a woman; | UN | نائب محافظ مساعد: امرأة واحدة من أصل 305؛ |
Assistant Commander for Intelligence and Security of the Bosnian Serb Army 04-Jun-07 | UN | قائد مساعد في جهاز الاستخبارات والأمن بالأركان العامة لجيش صرب البوسنة |
One additional Fire Safety Assistant to ensure a coherent approach to fire and safety within the Mission | UN | مساعد إضافي للسلامة من الحرائق، لضمان اتباع نهج متسق في مجال الحرائق والسلامة داخل البعثة |
Redeployment of three Contract Management Assistant positions to field offices | UN | نقل 3 وظائف مساعد لإدارة العقود إلى المكاتب الميدانية |
Redeployment of three Procurement Assistant posts to field offices | UN | نقل 3 وظائف مساعد مشتريات إلى المكاتب الميدانية |
Redeployment of six Procurement Assistant posts to field offices | UN | نقل 6 وظائف مساعد مشتريات إلى المكاتب الميدانية |
Redeployment of three Contract Management Assistant positions from Mission headquarters | UN | نقل 3 وظائف مساعد إدارة العقود من مقر البعثة |
One new Office Assistant for administrative support of the Cell | UN | مساعد جديد للأعمال المكتبية من أجل الدعم الإداري للخلية |
One new Administrative Assistant to support the human rights team | UN | مساعد إداري جديد من أجل دعم فريق حقوق الإنسان |
Associate Professor of International Law and Organization at Suez Canal University | UN | أستاذ مساعد للقانون الدولي والمنظمات الدولية في جامعة قناة السويس |
15 Warehouse Assistants for functions of a continuous nature previously performed by personnel provided by a manpower company | UN | 15 مساعد مخازن لأداء مهام تتسم بطبيعة مستمرة، كان يؤديها سابقا موظفون توفرهم شركة للقوى العاملة |
Their knowledge of local institutions, culture and language has proved especially helpful. | UN | وتبيَّن أن معرفتهم للمؤسسات والثقافة واللغة المحلية عامل مساعد بشكل خاص. |
Deputy Commander, Ministry of Internal Affairs Special Police Brigade, Republika Srpska | UN | مساعد قائد لواء الشرطة الخاص بوزارة الشؤون الداخلية، جمهورية صربسكا |
A former aide possesses an unflattering piece of information on Verona. | Open Subtitles | مساعد سابق يمتلك دليل غير محبب. من المعلومات عن فيرونا. |
Why be a waitress when you can be Santa's little helper? | Open Subtitles | لماذا تكون نادلة عندما يمكن أن تكون مساعد سانتا الصغير؟ |
There is a vacancy for second Lieutenant in the Royal Guard... | Open Subtitles | هناك منصـبّ شاغر لولاية ثانية وهو مساعد في الحرس الملكيّ |
A home help can be provided for domestic care. | UN | ويمكن توفير مساعد أعمال منزلية لتوفير الرعاية المنزلية. |
Apparently this alien had a 5'2" sidekick. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا الفضائي كان معه مساعد بطول 5.2 قدم |
# I could fly away From always being everybody's wingman | Open Subtitles | أستطيع التحليق مبتعداً عن لعب دور مساعد أحدهم دائماً |
But gravity assist doesn't have the power to get us there. | Open Subtitles | ولكن مساعد الجاذبية ليس لدية الطاقة التي توصلنا إلى هناك |
copilot, crew chief, they were both gone right away. | Open Subtitles | مساعد الطيار، ورئيس الطاقم لقد ماتا في الحال |
Dialogue is a catalyst for cultural integration at various levels. | UN | والحوار عامل مساعد على الاندماج الثقافي على مستويات مختلفة. |
Assistant Regional Immigration Officer, Department of Immigration Control, Ministry of Home Affairs | UN | موظف مساعد لشؤون الهجرة الإقليمية، إدارة مراقبة الهجرة، وزارة الشؤون الداخلية |