A disabled person may be employed under general or special conditions. | UN | ويمكن تشغيل شخص معاق بموجب شروط عامة أو شروط خاصة. |
The allowance for each disabled person is 5 per cent of the national guaranteed minimum wage (SNMG). | UN | ويقدر مبلغ المساهمة لكل معاق بنسبة 5 في المائة من الحد الأدنى الوطني المضمون للأجر. |
A taxi driver was reluctant to provide service to a disabled passenger. | UN | فقد كان سائق سيارة الأجرة يمانع في تقديم الخدمة لراكبٍ معاق. |
They always end up leaving with some retarded big-Joe guy. | Open Subtitles | ينتهي بهن الأمر دائما بالمغادرة مع رجل ضخم معاق |
You don't want to eat something cooked by a cripple? | Open Subtitles | ألا تريد تناول شيء مطبوخ على يد معاق. ؟ |
I'm not just some crippled kid can't shoot straight. | Open Subtitles | لستُ مجرد فتى معاق لا يطلق النار باستقامة |
If your English isn't impeccable, you quickly begin to feel like some sort of retard. | Open Subtitles | اذا كانت انكليزيتكَ غير جيدة سوف تشعر وقتها انك عبارة عن شخص معاق |
I've never heard of a disabled person who quotes Tolstoy spontaneously. | Open Subtitles | أنا لم يسمع من شخص معاق الذي يقتبس تولستوي عفوية. |
He leaves the house all the time. He's not disabled. | Open Subtitles | أنه يغادر المنزل في كل الأوقات أنه غير معاق |
If the care is for a severely disabled person, a monthly allowance set by the General Authority for Disability Affairs | UN | مخصص شهري إذا كانت ترعى معاق ذو إعاقة شديدة تحدده الهيئة العامة لشئون الإعاقة. |
In addition, a disabled dependant allowance is granted if the dependant concerned is eligible to claim an allowance under the Government's Disability Allowance Scheme. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يمنح بدل إعالة شخص معاق اذا كان المعال المعني مؤهلا للمطالبة ببدل بموجب البرنامج الحكومي لبدل اﻹعاقة. |
206. One of the parents of a severely disabled child is entitled to work half the working hours in case both parents are employed. | UN | 206- وأي من الوالدين اللذين لديهم طفل معاق بصورة خطيرة، فيحق له العمل لنصف الوقت في حالة ما إذا كان الأبوين يعملان. |
Such attempts may be considered, for instance, when the appropriateness of a specific job for a disabled person is being tested. | UN | ويمكن النظر في القيام بمثل هذه المحاولات، مثلاً، عندما يُجرى اختبار لمدى ملاءمة وظيفة محددة لشخص معاق. |
We're covering'our nut. Hey, your nephew, what's he, retarded? | Open Subtitles | نحاول التعايش ابن أخيك هذا، هل هو معاق ؟ |
It says we have better chances of not having a retarded kid if I take it. | Open Subtitles | مكتوب انه لدينا فرص افضل به لكي لا نحصل على طفل معاق |
Now all's left is a cripple stuck in lockup. | Open Subtitles | والآن كلّ من بقي منهم هو شخص معاق في الحبس .. |
Get an Oscar nom for playing an addict, a cripple, a retard, whatever. | Open Subtitles | الترشح للأوسكار عن تأدية دور مدمن، معاق أو متأخر عقلي |
Hyah! If I don't set that hand, he'll be crippled for life. | Open Subtitles | إذا لم أعالج هذه اليد سيقى معاق لبقية حياته |
Don't you think it is a handicap to be mayor of a village? | Open Subtitles | الا تعتقد بأنك معاق لتولي منصب العمده في البلده ؟ |
It's about a handicapped squirrel who has to learn to overcome his disabilities so he can survive in the wild. | Open Subtitles | إنه عن سنجاب معاق والذي وجب عليه التعلم ليتغلب على إعاقته من أجل أن يعيش في البرية |
Try having people monitoring your mood every second, offering you crackers like you're an invalid. | Open Subtitles | حاول تجربة وجود ناس يقيسون مزاجك كل لحظة يعرضون عليك المقرمشات كأنك معاق |
Oh, my God, they just elected him out of pity, because they think he's mentally challenged. | Open Subtitles | يا الهي، لقد إختاروه فقط بدافع الشفقة لأنهم يعتقدون أنه معاق ذهنياً |
It called on the Syrian authorities to grant her immediate and unhindered access. | UN | وطلب المجلس إلى السلطات السورية منح المنسقة سبيل وصول فوري وغير معاق. |
Treating a person with a disability less favourably than another person with a disability; | UN | `2` معاملة معاق بطريقة أقل محاباة من معاق آخر؛ |
Even a half-wit can know that and you are a half-wit. | Open Subtitles | حتى المعاق عقلياً يمكن أن يعرف ذلك وأنت معاق عقلياً. |
In a very welcome development, a visually impaired deputy minister was appointed in the Ministry of Social Welfare, Gender and Children's Affairs. | UN | وفي تطور جدير بالترحيب، تم تعيين معاق بصريا نائب وزير في وزارة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الطفل. |
(a) The Social Insurance Act (No. 8311) establishes the principle that social security is to be made available to all disabled persons incapable of working. | UN | (أ) يطرح القانون رقم 83-11 المتعلق بالتأمينات الاجتماعية، مبدأ إفادة كل شخص معاق لا يمارس أي نشاط مهني من الضمان الاجتماعي. |