The report should contain information on the implementation of the Optional Protocol in the French Overseas Departments and Territories. | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في المقاطعات والأقاليم الفرنسية الواقعة فيما وراء البحار. |
Please provide information on the implementation and results of the projects designed to integrate disabled persons into working life. | UN | يُرجى تقديم معلومات عن تنفيذ المشاريع الرامية إلى إدماج المعوقين في الحياة المهنية والنتائج التي تمخضت عنها. |
Please provide information on the implementation of the existing legal provisions on violence against women, including article 12 of the Penal Code. | UN | يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ الأحكام القانونية القائمة بشأن العنف ضد المرأة، بما في ذلك المادة 12 من القانون الجنائي. |
Section III provides information on the implementation of recommendations contained in the Board's reports for prior years. | UN | ويقدم الفرع الثالث معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير المجلس عن السنوات السابقة. |
To date, 91 States parties have provided information on implementation of a limited number of articles of the Convention. | UN | وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير، قدَّمت 91 دولة طرفا معلومات عن تنفيذ عدد محدود من مواد الاتفاقية. |
Brunei Darussalam did not provide information about the implementation of article 23, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولم تقدم بروني دار السلام معلومات عن تنفيذ المادة 23، ومن ثم لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
In their annual reports to the International Seabed Authority, contractors must provide information on the implementation and results of their monitoring programmes and submit environmental baseline data. | UN | ويجب أن يقدم المتعهدون في تقاريرهم السنوية إلى السلطة الدولية لقاع البحار معلومات عن تنفيذ برامجهم المتعلقة بالرصد ونتائجها وأن يقدموا بيانات أساسية بيئية. |
The Secretary-General's report provides information on the implementation of the recommendations of the United Nations Fact-Finding Mission. | UN | ويتضمن تقرير الأمين العام معلومات عن تنفيذ توصيات بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق. |
Section III provides information on the implementation of three recommendations contained in the Board's reports for prior years. | UN | ويقدم الفرع الثالث معلومات عن تنفيذ ثلاث توصيات تضمنتها تقارير المجلس عن السنوات السابقة. |
It informed the State party of its disappointment that it had not yet received information on the implementation of its decision. | UN | وأعربت اللجنة للدولة الطرف عن خيبة أملها لأنها لم تتلقّ حتى الآن معلومات عن تنفيذ قرارها. |
It informed the State party of its disappointment that it had not yet received information on the implementation of its decision. | UN | وأعربت اللجنة للدولة الطرف عن خيبة أملها لأنها لم تتلقّ حتى الآن معلومات عن تنفيذ قرارها. |
The Secretary-General, in his next report, should provide information on the implementation of this provision. | UN | وينبغي للأمين العام أن يقدم في تقريره المقبل معلومات عن تنفيذ هذا الحكم. |
Tunisia requested information on the implementation of these programmes and their social impact. | UN | وطلبت تونس معلومات عن تنفيذ هذه البرامج وعن تأثيرها الاجتماعي. |
The Committee requested the Government to provide information on the implementation and enforcement of the above provisions in practice, including any relevant judicial or administrative decisions. | UN | وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تقدم معلومات عن تنفيذ وإنفاذ الأحكام الآنفة الذكر عمليا، بما يشمل أية قرارات قضائية أو إدارية ذات صلة. |
Please provide information on the implementation of such programmes and indicate whether they will be introduced in all public and private schools. | UN | يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ مثل هذه البرامج وبيان ما إذا كانت ستعمم على جميع المدارس الحكومية والخاصة. |
Please provide information on the implementation of these projects, the number of places in the shelter(s), and the rules regarding admission. | UN | يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ هذه المشاريع، وعدد الأماكن في هذه المآوى، والقواعد المتعلقة بالقبول. |
Please provide information on the implementation of these projects, the number of places in the shelter(s), and the rules regarding admission. | UN | يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ هذه المشاريع، وعدد الأماكن في هذه المأوى والقواعد المتعلقة بالقبول. |
information on the implementation OF THE CONVENTION ON THE ELIMINATION OF ALL FORMS OF DISCRIMINATION AGAINST WOMEN | UN | الجزء الثاني: معلومات عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
The report should contain information on the implementation of the Protocol in the French Overseas Departments and Territories. | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن تنفيذ البروتوكول في المقاطعات والأقاليم الفرنسية فيما وراء البحار. |
To that end, a detailed questionnaire is sent to Governments, soliciting information on implementation of the Convention. | UN | وسعيا إلى تحقيق تلك الغاية، يُرسَل استبيان مفصل إلى الحكومات تُلتمس فيه معلومات عن تنفيذ الاتفاقية. |
information about the implementation of the recommendations of the Special Rapporteur on indigenous peoples was sought. | UN | وطلبت بوليفيا معلومات عن تنفيذ توصيات المقرر الخاص المعني بالشعوب الأصلية. |
25. The Committee would further welcome information concerning the implementation of the Convention in territories where its Armed Forces are deployed, including in United Nations missions. | UN | 25- وتود اللجنة كذلك تلقي معلومات عن تنفيذ الدولة الطرف للاتفاقية في الأراضي التي تنتشر فيها قواتها المسلحة، بما فيها بعثات الأمم المتحدة. |
22. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on its implementation of the Committee's recommendations in paragraphs 7, 10, 19 and 20 above. | UN | 22- ووفقاً للفقرة 5 من المادة 71 من نظام اللجنة الداخلي، ينبغي أن تقدم الدولة الطرف، في غضون سنة، معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في الفقرات 7 و10 و19 و20. |
The current reports include information regarding the implementation of the provisions of the Conventions as of October 1998 until present. | UN | ويتضمن هذا التقرير معلومات عن تنفيذ أحكام الاتفاقية من تشرين الأول/أكتوبر 1998 حتى الآن. |
509. The Committee recommends that information be provided in the next periodic report on the implementation of the provisions of article 5 of the Convention. | UN | ٥٠٩ - وتوصي اللجنة بأن يتضمن التقرير الدوري المقبل معلومات عن تنفيذ أحكام المادة ٥ من الاتفاقية. |