The Kuwait Information Technology Society is a non-governmental organization based in Kuwait. | UN | الجمعية الكويتية لتقنية المعلومات هي منظمة غير حكومية مقرها في الكويت. |
This body is a voluntary coordination body based in Nairobi. | UN | وهذه هي هيئة تنسيق طوعية يقع مقرها في نيروبي. |
based in Dili; routine passenger and cargo movement throughout the mission area. | UN | مقرها في ديلي؛ نقل روتيني للركاب والبضائع في مجمل منطقة البعثة. |
The judgement in question concerned an action brought by a Genoese company against a company having its headquarters in Valais. | UN | يتعلق هذا الحكم بدعوى رفعتها شركة إيطالية من جنوة ضد شركة يوجد مقرها في كانتون فاليه. |
UNU launched academic work at its headquarters in Tokyo in September 1975. | UN | وباشرت الجامعة العمل الأكاديمي في مقرها في طوكيو، في أيلول/سبتمبر 1975. |
The programme continues to be implemented through the Witnesses and Victims Support Section's dedicated clinic located in Kigali. | UN | ويتواصل تنفيذ هذا البرنامج عن طريق عيادة تابعة لقسم الدعم للشهود والضحايا مخصصة لهذا البرنامج، مقرها في كيغالي. |
As part of the review, the Inspectors visited organizations based in New York, Geneva, Vienna, Rome, London and Paris. | UN | وفي جزء من الاستعراض، زار المفتشان المنظمات التي يوجد مقرها في نيويورك، وجنيف، وفيينا، وروما، ولندن، وباريس. |
As part of the review, the Inspectors visited organizations based in New York, Geneva, Vienna, Rome, London and Paris. | UN | وفي جزء من الاستعراض، زار المفتشان المنظمات التي يوجد مقرها في نيويورك، وجنيف، وفيينا، وروما، ولندن، وباريس. |
Our aunt willed all her money to a charity based in Africa. | Open Subtitles | عمتنا أرادت أن تذهب كل أموالها لجمعية خيرية مقرها في إفريقيا |
I am chief executive officer of Gloeckner AG based in Hamburg, Germany. | Open Subtitles | انا الرئيس التنفيذي لغلوكنر آيه جي مقرها في هامبورغ , ألمانيا |
UNIDIR, as a body based in Geneva, follows the work of the Conference very closely. | UN | ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح كهيئة مقرها في جنيف، يتابع عمل المؤتمر متابعة وثيقة للغاية. |
A French company had bought some telephone products from a company based in Hong Kong. | UN | اشترت شركة فرنسية منتجات هاتفية من شركة يقع مقرها في هونغ كونغ. |
Appeals from both Courts go to the Eastern Caribbean Court of Appeal, which is based in Saint Lucia. | UN | وتُحال طلبات الاستئناف من المحكمتين إلى محكمة الاستئناف لمنطقة شرقي الكاريبي، التي يوجد مقرها في سانت لوسيا. |
The assessment identified the need to establish a Mission Fire Safety Unit based in Khartoum. | UN | وكشف التقييم عن وجود حاجة إلى إنشاء وحدة للسلامة من الحرائق تابعة للبعثة، يكون مقرها في الخرطوم. |
6. The Mission has its headquarters in Pristina and is supported by field presences in Mitrovica and Peć. | UN | 6 - وتلقى البعثة التي يقع مقرها في بريشتينا، الدعم من وجودها الميداني في ميتروفيتسا وبيتش. |
There are valuable and tangible results from the South-eastern Europe Defence Ministerial process, in particular the Multinational Peace Force in South-eastern Europe, which currently has its headquarters in Plovdiv, Bulgaria. | UN | وأسفرت العملية الوزارية للدفاع في جنوب شرق أوروبا عن نتائج قيِّمة وملموسة، لا سيما قوة السلام المتعددة الجنسيات لجنوب شرق أوروبا، التي يقع مقرها في بلوفديف ببلغاريا. |
In addition to its headquarters in Kigali, the Operation maintained six sub-offices throughout the country. | UN | وإضافة إلى مقرها في كيغالي، كان للعملية ستة مكاتب فرعية موزعة على أنحاء مختلفة من البلد. |
The International Anti-Corruption Academy is an international organization located in Laxenburg, Austria. | UN | الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد منظمة دولية يوجد مقرها في لاكسنبرغ، النمسا. |
Over the years, cost-sharing formulas have been jointly developed for the relevant services by the organizations based at the Vienna International Centre. | UN | وعلى مر السنين، شاركت المنظمات التي يوجد مقرها في مركز فيينا الدولي في وضع صيغ لتقاسم تكاليف الخدمات ذات الصلة. |
Brahma Kumaris World Spiritual University is an organization headquartered in Mt. Abu, Rajasthan, India, and was founded in 1936. | UN | جامعة براهما كوماريس الروحية العالمية منظمة يقع مقرها في جبل أبو، راجستان، الهند، وقد تأسست عام 1936. |
Maryknoll Fathers and Brothers is the Catholic Foreign Mission Society of America, with headquarters in Ossining, New York. | UN | منظمة آباء وإخوان ماري نول هي جمعية الإرسالية الخارجية الكاثوليكية لأمريكا، وتتخذ مقرها في أوسيننغ، نيويورك. |
Since 1994, 13 American companies have incorporated in Bermuda, while keeping their headquarters in the United States. | UN | ومنذ عام 1994، تم إنشاء 16 شركة أمريكية في برمودا مع حفاظها على مقرها في الولايات المتحدة. |
The Committee will have before it a report on the development of a knowledge base for global geospatial information management to be located at the United Nations. | UN | سيكون معروضاً على اللجنة تقرير عن إيجاد قاعدة معارف لإدارة المعلومات الجغرافية المكانية يكون مقرها في الأمم المتحدة. |
Once elected to the Tribunal, they are expected to take up residence at its seat in Arusha, Tanzania. | UN | ويتوقع منهم بعــد انتخابهم للمحكمة أن يتخذوا مسكنا ﻹقامتهم في مقرها في أروشا بتنزانيا. |
With its headquarters at Geneva, IOM has some 1,200 staff members spread over 77 regional and country offices. | UN | ومع وجود مقرها في جنيف، فإن للمنظمة نحو ٢٠٠ ١ موظف منتشرين في ٧٧ مكتبا إقليميا وقطريا. |
24. The International Court of Justice, which has its seat at the Peace Palace in The Hague, the Netherlands, is the principal judicial organ of the United Nations. | UN | ٢٤ - محكمة العدل الدولية، التي يوجد مقرها في قصر السلام في لاهاي بهولندا، هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة. |
The CCU, which is strictly technical in nature, will be housed in a technical service at BCEAO headquarters. | UN | وستتخذ الخلية المركزية المحلية التي ستكون ذات طابع تقني بحت مقرها في دائرة تقنية في مقر البنك المركزي لدول غرب أفريقيا. |
A dear friend of mine is interviewing people at her estate in palm beach. | Open Subtitles | صديقة عزيزة علي تقوم بمقابلات وظيفيه في مقرها في "بالم بيتش" |