There are well-documented procedures, especially in those accidents with broken glass and other cases when mercury is spilled. | UN | وتوجد إجراءات موثَّقة جيداً، بخاصة في الحوادث التي يكون فيها زجاج مكسور وحالات تسرُّب زئبق أخرى. |
I'm a broken man hiding in the basement licking my wounds. | Open Subtitles | أنا رجل مكسور اختبئ في الطابق السفلي و العق جروحي. |
And mine's the one across the street with the broken door. | Open Subtitles | ومنزلي في الجانب الآخر من الشارع المنزل الذي بابه مكسور. |
Status post syncopal fall with multiple lacs from broken glass. | Open Subtitles | سقوط بعد الإغماء مع عدة جروح بسبب زجاج مكسور. |
What's so important about a broken bust of Margaret Thatcher? | Open Subtitles | ما هو مهم جدا حول تمثال مكسور مارغريت تاتشر؟ |
If you do, the smoke detector in the break room's usually broken, | Open Subtitles | اذا انت تدخن ، كاشف الدخان في غرفة الاستراحة مكسور كالعادة |
DOCTOR: fractured ribs, six stitches inside his lip, and a broken nose. | Open Subtitles | ضلوع مكسورة , 6 غرزات داخل الشفة , و أنف مكسور |
Nobody sleeps£¬ everything's broken£¬ and there's a Iot of throwing up. | Open Subtitles | لا أحد ينام, كل شىء مكسور وهناك الكثير من القىء |
Meanwhile, your wacko father's got me combing the streets for broken glass. | Open Subtitles | لكن أبّاك يجبرني لتنظيف الشارع فقط عندما يكون هناك زجاج مكسور |
I'm also writing you up for a broken taillight. | Open Subtitles | أنا أيضا أكتب لك بأن المصباح الخلفى مكسور |
Petechiael hemorrhaging, bruising around the neck broken hyoid bone. | Open Subtitles | نزيف حبري كدمات حول الرقبة العظم اللامي مكسور |
Come on, Dicky, I mean, you're like a broken record, man. | Open Subtitles | هيا , ديكى انت تبدو مثل مذياع مكسور يا رجل |
He was treated for a broken rib and lacerations. | Open Subtitles | وتم علاجة من ضلع مكسور وبعض تمزقات الأربطة |
Failure to produce insurance documents, and you have a broken taillight. | Open Subtitles | الفشل في إستخراج وثائق التأمين و لديك ضوء خلفي مكسور |
Nothing like headlights to get out of a broken tail light. | Open Subtitles | لا شيء مثل المصابيح الأمامية للخروج من ضوء الذيل مكسور. |
I couldn't see anything because the headlight was broken. | Open Subtitles | لم استطع رؤية شيء، فالضوء الامامي كان مكسور. |
They brought the suitcase from the airport but it's handle is broken, I don't know if something is missing | Open Subtitles | لقد جلبوا الحقيقة من المطار, ولكن قفلها .مكسور , لا أعلم إذا كان هناك شيء ما مفقود |
Okay, broken glass. Everybody freeze. I'm gonna go get a dustpan. | Open Subtitles | حسنا، الزجاج مكسور , الجميع توقفوا سأحضر المكنسة, أنت بخير؟ |
He had a broken arm, burns, he broke a rib once. | Open Subtitles | كان لديه ذراع مكسور,حروق و لقد كسر ضلعه مرة |
Lot of water on the ground here; must be a busted pipe. | Open Subtitles | الكثير من الماء على الأرض هنا، لابد أن يكون أنبوب مكسور. |
You gotta understand, it's not just the cracked part that's broken. | Open Subtitles | عليك أن تفهم ، أن الشرخ ليس فقط ما هو مكسور. |
See, my water was breaking so we didn't have a ton of time. | Open Subtitles | ترين, الماء الخاص بي كان مكسور ونحن لا نملك اطنان من الوقت المقصود: حوض الماء في الكنيسة كان مكسور ولم يقوموا بالتعميد |
4 ribs were broken, radius in his left arm was shattered, linear fracture in his skull, broken jaw, and a ruptured spleen. | Open Subtitles | أربع أضلاع مكسوره وحطم ذراعه الأيسر كسر في جمجمته وفك مكسور وتمزق في الطحال |
One nick, scratch, chipped nail, there goes a career. | Open Subtitles | حزّة، خدشة واحدة, أو ظفر مكسور وعلى مســـيرتها المهنية الســــلام. |