And I'm happy and we're all together and it makes sense. | Open Subtitles | و أنا سعيدة و نحن جميعاً معاً و هذا منطقي |
Well, that makes sense if no one ever goes in. | Open Subtitles | حسناً، ذلك منطقي إن كان لا أحد يدخل بالداخل |
Institutions and mechanisms must operate in a logical legal framework. | UN | فالمؤسسات والآليات يجب أن تعمل في إطار قانوني منطقي. |
An important feature of these processes stressed by the Working Party is a logical framework approach to planning and assessment. | UN | وتتمثل سمة هامة لهذه العمليات كانت فرقة العمل قد أكدت عليها، في توخي نهج إطاري منطقي للتخطيط والتقييم. |
Nor does it make sense from a political perspective. | UN | وهو أيضا غير منطقي من زاوية المنظور السياسي. |
We can't find any address at all, which doesn't make any sense. | Open Subtitles | لم نستطع ايجاد اي عنوان اصلاً مما يجعله غير منطقي بالمره |
Yeah, well, without reasonable suspicion, it's a rights violation. | Open Subtitles | أجل، فبدون شك منطقي يعد التفتيش انتهاكاً للحقوق |
Any denial of this cannot be supported on any rational grounds. | UN | ولا يمكن دعم أي إنكار لذلك على أي أساس منطقي. |
It makes sense now... the way that you do things. | Open Subtitles | الأمر منطقي الآن الطريقة التي تقومين بفعل الأشياء بها |
You think any of this makes sense to me? | Open Subtitles | أتظنين أن أيًا من هذا منطقي بالنسبة إلي؟ |
But we can't trade everything that makes sense about the guy for the one thing that doesn't. | Open Subtitles | لا يٌمككنا مُقايضَة في كل شيد منطقي عن هذا الرجُل من أجل لا شيء. |
Sometimes you get so alone, it just makes sense. | Open Subtitles | في بعض الأوقات تشعر بالوحدة، إن الأمر منطقي. |
Is there a logical sequencing of the recommended changes over time? | UN | :: هل هناك تتابع منطقي للتغييرات الموصى بها بمرور الوقت؟ |
Let me handle this. He might have a perfectly logical explanation. | Open Subtitles | دعني أتعامل مع هذا الأمر قد يكون لديه تفسير منطقي |
Physics is the next logical subject in my illogical curriculum. | Open Subtitles | والفيزياء هي الموضوع المنطقي التالي في منهاجي الغير منطقي. |
It doesn't quite make sense that she wouldn't even bring her wallet when she was going somewhere. | Open Subtitles | هذا غير منطقي حيث لا يعقل أنّها حتّى لم تأخذ حتّى محفظتها معها وهي ذاهبة |
And, when something didn't make sense, he needed to know why. | Open Subtitles | وعندما بدا شيء ما غير منطقي أراد أن يعرف لمَ |
That would make sense... pay fast, cut your losses. | Open Subtitles | هذا يبدو منطقي تدفع المال بسرعة لتتجنب خسائرها |
This doesn't make any sense. Fever's gone, vitals are normal. | Open Subtitles | هذا غير منطقي فالحمّى اختفت و الأعضاء الحيوية طبيعية |
I'm sure there is a reasonable explanation for this, officer. | Open Subtitles | انا متأكد ان هناك تفسير منطقي لهذا, أيها الضابط |
quick and frequent withdrawal from the account of previously paid in financial resources, apparently without any rational reasons; | UN | :: القيام بصفة سريعة ومتكررة بسحب موارد مالية من الحساب سبق دفعها دون سبب منطقي لذلك؛ |
My experience tells me that there is no simple solution in logic or in law concerning these terms. | UN | إن تجربتي تبين لي أنه لا يوجد حل بسيط منطقي أو قانوني فيما يتعلق بهذين المصطلحين. |
There was no rationale for including a partial list, either. | UN | ولم يكن هناك أيضاً مبرر منطقي لإدراج قائمة جزئية. |
This is illogical because a reported speech is not in confidential documents. | UN | وهو أمر غير منطقي لأن التقارير السرية لا تستخدم لغة سردية. |
That's the truth. So I want to look at this logically. | Open Subtitles | هذه الحقيقة , لذلك أريد النظر لهذا الأمر بشكل منطقي |
You have those rare moments clarity, which flashes with the universe makes any sense, and you desperately trying to hold. | Open Subtitles | عندما تحصل على تلك اللحظات النادرة من الوضوح تلك الومضات عندما يكون الكون منطقي .تحاول بيأس التمسك بها |
What is so irrational about wanting the life that everyone else has? | Open Subtitles | ماهو الغير منطقي حو الرغبة بالحياة التي هي لدى كل شخص؟ |
I wish I could explain it so it all made sense. | Open Subtitles | أتمني أن أستطيع تفسير هذا حتي يبدو كل شيئ منطقي |
No, it doesn't quite make sense. It doesn't really add up. | Open Subtitles | لا, انها لا تجعل الأمر منطقي أنها لا تضيف شيئ |
The discussion of civilian capacity should continue in all relevant intergovernmental forums in a sensible sequence. | UN | وينبغي مواصلة مناقشة القدرات المدنية في جميع المحافل الحكومية الدولية المعنية في تسلسل منطقي. |