"هربَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • escaped
        
    • ran
        
    • fled
        
    • got away
        
    • took off
        
    A nurse and an orderly were trying to restrain him when he overpowered them and escaped the facility. Open Subtitles عندما هربَ بعد تغلبهِ على ممرضٍ ومساعدٍ لهُ بالقوةِ بينما كانا يحاولانِ كبحهُ
    The driver escaped, but the passenger is currently in ICU at the Naval hospital. Open Subtitles لقد هربَ السائق, وأما الراكب فهو في وحدةِ العنايةِ المركزةِ حالياً في مستشفى البحرية
    Well, he escaped custody, and, uh, he went on the lam for a couple months, but we... we recaptured him. Open Subtitles لقد هربَ من الإعتقال وإختبأ لعدة أشهر لكننا اعدنا القبض عليهِ
    That's the guy who ran. Baseball helmet. Name and address, please. Open Subtitles . ذلك الرّجل الّذي هربَ . اسمكَ و عنوانكَ، رجاءً
    Do you remember when the black horse you loved ran away and never came back? Open Subtitles هل تذكر عندما اَحبيت الحصان الأسود هربَ ولم يَرجَع مرةً أخرى؟
    We believe the suspect snatched the kid, and he, uh, fled out the window. Open Subtitles نعتقدُ أنّ الخاطفَ انتشلَ الطفلَ و هربَ من النافذة.
    Two of them got away. Open Subtitles لقد هربَ إثنانَ منهما
    He's escaped every school he's been sent to. Open Subtitles لقد هربَ من كل مدرسةٍ ارسلَ إليها
    He escaped while being transported to our embassy. Open Subtitles ولكنهُ هربَ بينما كان يُنقل إلى السفارة
    He also claims to have escaped from exile. Open Subtitles كما أنه ادّعى بأنهُ هربَ من المنفى.
    It escaped earlier. Open Subtitles و لقد هربَ مبكراً
    He's escaped from gaol. Open Subtitles لقد هربَ من السجن.
    Mariano Absun escaped The Connor Correctional Center in Hominy, Oklahoma by hiding in the back of a garbage truck. Open Subtitles هربَ (ماريانو أبسين) من مركَز (كونور) الإصلاحي في (هارموني، أوكلاهوما) بالاختباء في مُؤخرَة عربَة القُمامَة
    Maybe it escaped on its own. Open Subtitles ربما هربَ لوحده
    My son died there because we lost our medicine, or the porters ran off with it, Open Subtitles مات ولدي هناك لأننا أضعنا أدويتنا أو هربَ به الحمّالون لا أذكر
    If he ran because of your little office romance, we lose our jobs. Open Subtitles إن هربَ بسببِ عشقكِ العاطفيّ في المكتبِ، سنخسر وظائفنا.
    So, one day, he ran away, never looked back. Open Subtitles لذا ، يوماً ما هربَ بعيداً ولم ينظر للخلف ابداً وصنعَ شيئاً من نفسهِ
    Yeah, he ran because he had something to hide. Makes sense. Open Subtitles اجل ، لقد هربَ لأنهُ كانَ لديهِ شئ يخفيهِ هذا يبدو منطقياً
    These men and their families fled repression in China, paying a sizeable amount of money to book passage on this boat. Open Subtitles هربَ هؤلاء الرجال و عوائلهِم من القَمع في الصين و دفعوا مبالغَ طائلة من المال ليحجزوا مكاناً على هذا المركب
    Either slaughtered or fled to save himself. Open Subtitles إمّا أنّه ذُبح أو هربَ لينجو بنفسه
    Driver fled. Heading west. Open Subtitles لقد هربَ السائق بإتجاهِ الغرب
    He got away? Open Subtitles هل هربَ بعيداَ؟
    Somewhere in the scuffle, he stabbed her twice and took off. Open Subtitles ، من مكانٍ بين هذه القمامات . طعنها مرتين، ثمّ هربَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus