I am sure that this matter will not inhibit the fruitful cooperation on a wider range of issues which we all desire. | UN | وإنني واثق من أن هذه المسألة لن تثبط التعاون المثمر الذي نصبوا اليه جميعا فيما يتعلق بنطاق أوسع من القضايا. |
I am sure that we can rely on your constructive support as we address the fateful matters on our agenda. | UN | وأنا واثق من أننا يمكن أن نعتمد على دعمكم البناء ونحن نتصدى للمسائل المصيرية المدرجة في جدول أعمالنا. |
I'm sure you have to beat the groupies away by now. | Open Subtitles | أنا واثق من أن يكون لديك للفوز مشجعون بعيدا الآن. |
There is a confident, competitive private sector, endowed with remarkable entrepreneurial energy. | UN | وهناك قطاع خاص واثق ومنافس، ينعم بطاقة ملحوظة في مجال المقاولة. |
I'm sure he sensed that an attractive lady sitting by herself most likely seemed a bit lonely. | Open Subtitles | أنا واثق إنه يشعر أن سيّدة جذابة تجلس بمفردها على الأرجح إنها تبدو وحيّدة قليلاً. |
I was supposed to be in Europe but I walked away from a job so I'm sure they're pissed so I'm alone. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أكون في أوروبا لكني بقيت بعيداً عن العمل لذا واثق إنهم غاضبون الآن. لذا، أنني لوحدي. |
You know, I feel sure I've told you before, but it was a long time ago, so, I mean, I could be wrong. | Open Subtitles | انا واثق أنني قد قُلت لكِ ذلك من قبل ولكن كان ذلك منذ زمنٍ بعيد لذا أعني , قد اكون مخطئ |
It's a fairly routine procedure, I'm sure you can handle it. | Open Subtitles | إنه إجراء روتيني أنا واثق أنك تستطيع السيطرة على الأمر |
I'm sure that'll give us the code to the safe. | Open Subtitles | أنا واثق من أن هذا سيعطينا الرمز لفتح الخزنة |
I'm sure you'll hear from Shawn soon as he's set up. | Open Subtitles | أنا واثق من أنكٍ ستسمعين من شون قريباً حالما يستقر |
I'm sure he wishes he could be here, but unfortunately he's elsewhere. | Open Subtitles | أنا واثق أنه يتمنى التواجد هُنا لكنه لسوء الحظ بمكان آخر |
Given she just shot him, - I'm not sure that's an option. | Open Subtitles | حتى لو كانت من أطلق عليه، لست واثق أن هذا خيّار |
But I'm sure that will be settled to everyone's benefit. | Open Subtitles | ولكن أنا واثق من أنه سيتم استقر لمصلحة الجميع. |
Well, I'm sure that when you hear from me, which will be very soon, I will have an offer that you cannot refuse. | Open Subtitles | حسنا، أنا واثق من أنه عند نسمع من لي، والتي ستكون جدا قريبا، وسوف يكون العرض الذي لا تستطيع ان ترفض. |
- That's not what we talked about. - I'm sure it wasn't. | Open Subtitles | ـ هذا ما لم نتحدث بشأنه ـ أنا واثق من ذلك |
I'm sure he'd send it by special courier for you. | Open Subtitles | أنا واثق أنه سيُرْسِلها لكِ بواسطة ساعي بريد خاص |
I'm sure you're wondering why I'm at the airport. | Open Subtitles | أنا واثق كنت أتساءل لماذا أنا في المطار. |
He was confident that the Committee would continue working to find lasting solutions to the important issues on its agenda. | UN | وأضاف قائلا إنه واثق من أن اللجنة ستواصل العمل لإيجاد حلول دائمة للمسائل المهمة المطروحة على جدول أعمالها. |
I am certain that the Group of 21 is clever enough to do this work, so we welcome the statement. | UN | وأنا واثق أيضاً من أن لدى المجموعة من الفطنة ما يكفي للقيام بهذا العمل؛ لذا، فإننا نرحب بالبيان. |
I trust that the United Nations Conference on Sustainable Development will produce results that can take us further down this road. | UN | وإنني واثق أنّ مؤتمر الأمم المتحدة بشأن التنمية المستدامة، سيُعطي نتائج يمكنها أن تمضي بنا قُدُماً على هذا الطريق. |
Nice try, loser. I bet you made up a fake test. | Open Subtitles | محاولة جيدة أيها الفاشل، أنا واثق أنك اختلقت اختباراً زائفاً |
I am positive that he would have been satisfied with recent developments. | UN | وإنني واثق من أنه كان سيكون مرتاحاً للتطورات الأخيرة التي حدثت. |
Which one do you think trusted God to send the rain? | Open Subtitles | في رأيك, من منهم كان واثق ان الرب سيرسل مطر؟ |
I believe it was important for you to say that. | Open Subtitles | أنا واثق أن هذا من المهم بمكان لكي ترينه |
So you should have confidence to win gold again. | Open Subtitles | إذاً أنت واثق بأنكم ستفوزون بالهبية مرة أخرى. |
The best way to knock your opponent off-kilter is to make him uncertain about the people he trusts most. | Open Subtitles | الطريقة الأفضل كي تبعد منافسك كل البعد هو جعله غير واثق في الناس الذي يثق فيهم جداً |
I am convinced that we all wish to make our full contribution to the search for practical, viable and long-term solutions. | UN | وإنني واثق بأننا جميعا نتمنى أن نتمكن من تقديم مساهمة كاملة في البحث عن حلول عملية صالحة طويلة الأمد. |
And you have no doubt it was Duchess von Teschen? | Open Subtitles | هل أنت واثق تماماً أنها كانت الدوقة فون تيشين؟ |