the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين معا. |
the Committee continued its general discussion of this agenda item. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال. |
the Committee continued its debate on agenda item 105. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها للبند 105 من جدول الأعمال. |
the Committee continued its general discussion of this agenda item. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال. |
the Committee continued its general discussion of the agenda sub-items. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي من جدول اﻷعمال. |
the Committee continued its general discussion of agenda item 105. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند ١٠٥ من جدول اﻷعمال. |
the Committee continued its general discussion of agenda item 105. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند ١٠٥ من جدول اﻷعمال. |
the Committee continued its general discussion of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه البنود الفرعية. |
the Committee continued its general discussion of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة المناقشة العامة بشأن هذه البنود الفرعية. |
the Committee continued its joint consideration of agenda items 103 and 104. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين 103 و 104 من جدول الأعمال. |
the Committee continued its general discussion of this agenda item. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال. |
the Committee continued its discussion on agenda item 156. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها للبند 156 من جدول الأعمال. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا. |
the Committee continued its consideration of agenda item 159. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البند 159من جدول الأعمال. |
the Committee continued its consideration of reports of States parties. | UN | واصلت اللجنة نظرها في التقارير المقدمة من الدول الأطراف. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا. |
the Commission continued its efforts to revise its conference structure, and adopted relevant resolutions. | UN | وقد واصلت اللجنة جهودها الرامية إلى تنقيح هيكل المؤتمرات، واتخذت القرارات ذات الصلة. |
Under the leadership of Mr. Dall'Anese, the Commission has continued its investigations, collaboration with national justice institutions and promotion of needed legislative reforms. | UN | وبقيادة السيد دالانيسيه، واصلت اللجنة تحقيقاتها وتعاونها مع مؤسسات العدالة الوطنية وتشجيع الإصلاحات التشريعية الضرورية. |
the Committee resumed its general discussion of this agenda item. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال. |
The Ceasefire Joint Military Committee continued to meet regularly and most of the issues related to security were resolved amicably. | UN | واصلت اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار الاجتماع بانتظام وحُلَّ معظم القضايا المتعلقة بالأمن ودّيا. |
In the course of the past year, the Committee has continued to carry out the mandate given to it by the General Assembly. | UN | خلال السنة المنصرمة واصلت اللجنة القيام بولايتها التي عهدت بها الجمعية العامة إليها. |
On regional integration, ECA continued to support integration institutions and promote transboundary cooperation in areas such as mining, water, energy, transport, and trade facilitation. | UN | وفي مجال التكامل الإقليمي، واصلت اللجنة دعم مؤسسات التكامل وتعزيز التعاون عبر الحدود في مجالات مثل التعدين والمياه والطاقة والنقل وتيسير التجارة. |