"والان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Now
        
    • and Alan
        
    Now put those on, and when you're ready, come upstairs. Open Subtitles والان ضعي هذه وعندما تكوني جاهزة ، تعالي للأعلى
    First someone steals our cell phones, and Now screw-top champagne. Open Subtitles اولاً احدهم سرق هواتفنا والان شمبانيا بمسمار في اعلاها
    And Now that we have this, you can focus your powers. Open Subtitles والان بما اننا حصلنا على هذا بامكانك التركيز على قدراتكِ
    And Now it's impossible for the disenfranchised kids growing up in the projects to overcome poverty the way that I did. Open Subtitles والان هو مستحيل بالنسبة للـفتيان المحرومين أن ينشأون في المشاريع وأن يتغلبوا على الفقر هذا هو الطريق الذي سلكته
    And Now, we'll be here till the end if necessary. Open Subtitles والان نحن سنكون هنا حتى النهاية ان لزم الامر
    And Now, none of you are safe in this house. Open Subtitles والان لا أحد منكم يشعر بالأمان في هذا البيت
    And Now that we have all that sorted, you must be Spencer. Open Subtitles والان بعد ان تحدثنا عن كل هذا لا ابد انك سبينسر
    Now, when the blade connects, don't jerk it right back. Open Subtitles والان, إذا الساطور غاصت بالعمق, لا تحاول سحبها بسرعة
    Now Queen Mary suspects me of conspiring with Protestant militants? Open Subtitles والان الملكه ماري تشك بأني متآمر مع المتشددين البروتستان
    Now all you have to do is go onto that pulpit and preach your little heart out, the easy part. Open Subtitles والان كل ما عليك فعله هو الصعود الي ذلك المنبر وانت تعظ من قلبك الجزؤ الاسهل في الموضوع
    And Now, I can play a part in ending them... forever. Open Subtitles والان , بأمكاني ان اصبح جزءا من انهاءها الى الابد
    Maybe, this whole time, we've been focusing on all the wrong stuff and Now it's just too late. Open Subtitles ربما ، كلنا وقتها كنا نركز حياتنا على الاشياء الخاطئة والان لن نعد نستطيع اصلاح الأمر
    - Being funny isn't enough anymore. - Now you're fired. Open Subtitles ان تكون مضحكا فقط هذا لايكفي والان انتي مطرودة
    And Now you start doing the same and you almost get caught. Open Subtitles والان أنت تقوم بفعل نفس الشيئ حتى قاد أن يقبض عليك
    You have the codes... Now we all need the key. Open Subtitles لدينا الاحداثيات ولديك الرموز والان نحن بحاجة الى المفتاح
    Now he's on dialysis. He may lose a kidney. Open Subtitles والان يتلقى غسيل الكلى قد يفقد احدى كليتيه
    Hitler tried once, Now Black Claw is trying again. Open Subtitles هتلر حاول ذات مره والان المخلب الاسود يكررها
    And Now Elizabeth has your little girl, doesn't she? Open Subtitles والان اليزابيث لديها ابنتكَ الصغيره اليس كذلك ؟
    I think I'm doing pretty well for a queen who used to rule two realms and is Now barely holding onto one. Open Subtitles اعتقد انني ابلي بلاءا حسنا بالنسبه لملكه اعتادت على . ان تحكم دولتين والان بالكاد تستطيع ان تحافظ على واحده
    Now, I'm not saying that we need to take away anyone's guns, but we do need tougher regulation. Open Subtitles والان انا لا اقول اننا نريد ان نسلب كل شخص سلاحه ولكن نريد نظاما اكثر صرامه
    (Signed) Tuiloma Neroni Slade and Alan Simcock UN (توقيع) تويلوما نيروني سليد والان سيمكوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus