Now put those on, and when you're ready, come upstairs. | Open Subtitles | والان ضعي هذه وعندما تكوني جاهزة ، تعالي للأعلى |
First someone steals our cell phones, and Now screw-top champagne. | Open Subtitles | اولاً احدهم سرق هواتفنا والان شمبانيا بمسمار في اعلاها |
And Now that we have this, you can focus your powers. | Open Subtitles | والان بما اننا حصلنا على هذا بامكانك التركيز على قدراتكِ |
And Now it's impossible for the disenfranchised kids growing up in the projects to overcome poverty the way that I did. | Open Subtitles | والان هو مستحيل بالنسبة للـفتيان المحرومين أن ينشأون في المشاريع وأن يتغلبوا على الفقر هذا هو الطريق الذي سلكته |
And Now, we'll be here till the end if necessary. | Open Subtitles | والان نحن سنكون هنا حتى النهاية ان لزم الامر |
And Now, none of you are safe in this house. | Open Subtitles | والان لا أحد منكم يشعر بالأمان في هذا البيت |
And Now that we have all that sorted, you must be Spencer. | Open Subtitles | والان بعد ان تحدثنا عن كل هذا لا ابد انك سبينسر |
Now, when the blade connects, don't jerk it right back. | Open Subtitles | والان, إذا الساطور غاصت بالعمق, لا تحاول سحبها بسرعة |
Now Queen Mary suspects me of conspiring with Protestant militants? | Open Subtitles | والان الملكه ماري تشك بأني متآمر مع المتشددين البروتستان |
Now all you have to do is go onto that pulpit and preach your little heart out, the easy part. | Open Subtitles | والان كل ما عليك فعله هو الصعود الي ذلك المنبر وانت تعظ من قلبك الجزؤ الاسهل في الموضوع |
And Now, I can play a part in ending them... forever. | Open Subtitles | والان , بأمكاني ان اصبح جزءا من انهاءها الى الابد |
Maybe, this whole time, we've been focusing on all the wrong stuff and Now it's just too late. | Open Subtitles | ربما ، كلنا وقتها كنا نركز حياتنا على الاشياء الخاطئة والان لن نعد نستطيع اصلاح الأمر |
- Being funny isn't enough anymore. - Now you're fired. | Open Subtitles | ان تكون مضحكا فقط هذا لايكفي والان انتي مطرودة |
And Now you start doing the same and you almost get caught. | Open Subtitles | والان أنت تقوم بفعل نفس الشيئ حتى قاد أن يقبض عليك |
You have the codes... Now we all need the key. | Open Subtitles | لدينا الاحداثيات ولديك الرموز والان نحن بحاجة الى المفتاح |
Now he's on dialysis. He may lose a kidney. | Open Subtitles | والان يتلقى غسيل الكلى قد يفقد احدى كليتيه |
Hitler tried once, Now Black Claw is trying again. | Open Subtitles | هتلر حاول ذات مره والان المخلب الاسود يكررها |
And Now Elizabeth has your little girl, doesn't she? | Open Subtitles | والان اليزابيث لديها ابنتكَ الصغيره اليس كذلك ؟ |
I think I'm doing pretty well for a queen who used to rule two realms and is Now barely holding onto one. | Open Subtitles | اعتقد انني ابلي بلاءا حسنا بالنسبه لملكه اعتادت على . ان تحكم دولتين والان بالكاد تستطيع ان تحافظ على واحده |
Now, I'm not saying that we need to take away anyone's guns, but we do need tougher regulation. | Open Subtitles | والان انا لا اقول اننا نريد ان نسلب كل شخص سلاحه ولكن نريد نظاما اكثر صرامه |
(Signed) Tuiloma Neroni Slade and Alan Simcock | UN | (توقيع) تويلوما نيروني سليد والان سيمكوك |